Форум » Приемная » Обсуждение сюжета » Ответить

Обсуждение сюжета

Admin: Поговорим о деле, при чем - на чистоту!

Ответов - 157, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

François I: Ну что же, я открыл отыгрыш своим королевским постом! Думаю, уместно будет, чтобы продолжила моя возлюбленная мадемуазель Анна Д'Эйли!

Mary Boleyn: На одном из исторических сайтов нашла такую вот ремарку: During his visit to Calais in October 1532, Francis I of France gave Anne Boleyn a diamond worth 15,000 écus. I wonder how big it was and what it looked like. I bet it was impressive. "Во время своего визита в Кале, в октябре 1532 г. Франциск I Франции дал Анне Болейн алмаз стоимостью 15 000 экю. Интересно, насколько большой это было и что это было похоже. Бьюсь об заклад, это было впечатляющим." Хорошая идея для отыгрыша! Как считаете?

Louise De Savoie: Прекрасная идея! А ...за что дал? Что то дороговато для подарка


François I: Матушка, ну почему я должен все время оправдываться перед Вами, король я или нет? Дал, потому что спал. Раньше. А теперь леди Анна Болейн - невеста Тюдора Генриха. Так почему бы мне не заиметь союзника при Английском Дворе? Да еще такого влюбленного во Францию и все французское ( включая ее короля)?

Louise De Savoie: Верноподданейше приношу свои извинения сир! Не сообразила что то

Mary Boleyn: Вот уж поистине )) Родня ссорится!

Mary Boleyn: А если серьезно, речь идет не о поле Золотой парчи, ибо Анна Болейн тогда была всего лишь фрейлина королевы Клоди, которая вот-вот должна была отправиться обратно, в Англию, вместе с отцом и сестрой. Речь идет о втором визите леди Анны Болейн, уже в качестве невесты Генриха Тюдора, когда они посетили Кале и встретились с королем Франциском. В сериале "Тюдоры" они еще вместе танцевали с Франсуа, а потом он ей давал советы. Помните?

Mary Boleyn: В продолжение моей мысли: Date: 27 October 1532 The scene: Calais, a room decorated with cloth of tissue, cloth of silver, gold wreaths decorated with stones and pearls, and candelabra. A display of gold plate. The action: Anne Boleyn, Marquis of Pembroke, enters accompanied by seven ladies. They are all masked and wearing outfits made of cloth of gold, crimson tinsel satin, cloth of silver and gold lacing. Anne dances with Francis I while her ladies dance with other gentlemen. A dramatic entrance. Sources: Hall's Chronicle by Edward Hall, and The Maner of the tryumphe of Caleys and Bulleyn and The noble tryumphaunt coronacyon of Quene Anne, wyfe unto the most noble kynge Henry VIII, Wynkyn de Worde. Перевод: Дата: 27 октября 1532 Сцена: Кале, комната, украшенная тканью, ткани из серебра, золота украшены венками камнями и жемчугом, и канделябры. Действие: Анна Болейн, маркиза Пемброк, входит сопровождаемая семью дамами. Они в масках и одежде из ткани из золота, малинового атласа с мишурой и золотой шнуровкой. Энн танцует с Франциском I, а ее дамы танцуют с другими джентльменами. Блистательный выход!!! Источники: хроника Холла Эдвард Холл и Maner из tryumphe из Caleys и Bulleyn и благородные coronacyon tryumphaunt из Quene Анны, wyfe к самым благородным kynge Генриха VIII, Wynkyn де Worde.

Anne Boleyn: C удовольствием поиграю в таком отыгрыше и верну мою героиню к жизни!

Mary Boleyn: Если в этом обсуждении все согласны, предлагаю вернуться к предыдущему обсуждению отыгрыша Скажите сир, так я или она? Кажется, у мадам Луизы есть предложение, как отыгрыш развернуть дальше и подключить Маргариту?

Louise De Savoie: Да, мне кажется что игра могла бы пойти примерно так: -король заключает маменьку под домашний арест, так как ситуация для него весьма тяжела. Но мадам Луиза приготовила неприятный сюрприз королю , который вынуждает его искать компромисс, слегка притушить аппетиты Анны (признав ее при этом официальной любовницей), просить у матери прощения и жениться на Элеоноре Габсбург. О изгании мадам речь в итоге не идет, поскольку это исторически произошло зачительно позднее. Закончить отыгрыш можно балом на котором встречают невесту короля. Это было бы неплохим "мостиком" для сюжетов с новой королевой. А Маргарита узнав о аресте матери рвется с ней поговорить, просит о этом у Франциска... и только король решит допустить это или нет

Mary Boleyn: Как Вы смотрите, мадам Луиза на то, чтобы Марго могла объясниться и с царственным братом? Маргарита, Вы то сами как считаете, Ваше Высочество?

Louise De Savoie: Mary Boleyn пишет: Как Вы смотрите, мадам Луиза на то, чтобы Марго могла объясниться и с царственным братом? -думаю что требуя разрешения повидаться с арестованной маменькой Марго так или иначе поговорит с королем и кто знает о чем они будут беседовать? Ну и если Его Величество даст свое соизволение я тоже бы с дочуркой побеседовала. Ремень уже наточен и розги вымочены (а если не даст то ему они и достанутся )

Marguerite de Valois: Поддерживаю, мне очень нравиться)) когда можно вступать?

Louise De Savoie: Marguerite de Valois пишет: Поддерживаю, мне очень нравиться)) когда можно вступать? Думаю логично было бы сейчас Франциску написать пост и распорядится о моем аресте, слух о котором мгновенно разбежится по дворцу и вы можете вступать уже следующим постом Кстати, дорогая Марго, я была бы весьма признательна Вашему Высочеству если б вы энергично заступились именно за меня, свою престарелую маменьку . Анна перебьется



полная версия страницы