Форум » ...и от мрачного Лувра до величественного Блуа » Месть за Мариньяно » Ответить

Месть за Мариньяно

Mary Boleyn: 1519 год. Месть за Мариньяно Амбуаз Фрейлина Маргариты Валуа внезапно умирает. Очевидно, что от занменитого и ужасного яда "кантарелла". Понятно, что покушались вряд ли на фрейлину. Скорее - на саму Маргариту Но кто? У адмирала Бониве возникает мысль - что это - месть его кузена, Монморанси. Он говорит об этом Франциску В покоях Монморанси учиняют тайный обыск и находят яд. Монморанси арестован но снова смерть и снова умирает подруга Марго герцогиня де Боливье. Теперь очевидно, что отравитель не Монморанси. Бониве наставивает: Монморанси подплатил кого-то и его приказ приводят в исполнение любым способом. Король освобождает Анна, и Марго идет к Франциску, чтобы поговорить о Монморанси. Она застает там и короля и Бониве и Анна. Между ними происходит разговор и Анн божится Маргарите, что даже в мыслях не смел бы представить такое, хоть то что она сейчас с Бониве его и огорчает. Между ними происходит страстное и долгое объяснение. И Марго понимает, что она любит все еще Монморанси. Но и Бониве ей дорог. А тем временем необъяснимые смерти продолжаются ) и умирает еще одна фрейлин Марго. Монморанси просит короля, чтобы тот наделил его полномочиями найти злоумышленника, кем бы он не оказался. Втроем они - Анн, Бониве и Марго ищут преступника Подозрение падает на герцогиню Луизу Борджиа дочь гореизвестного рода отравителей Борджиа. А при Дворе в это же время появляется еще и некий граф Джованни...... и Франциск начинает понимать, что это козни его врагов которые, после поражения в Италии при Мариньяно не могут простить Франции и Франциску триумфа и пытается убрать таким способом военачальников Франциска.... Участники: Король Франциск, Маргарита Валуа, Анн де Монморанси, Гуффье де Бониве, Луиза Борджиа, Джованни Борджиа,

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

François I: - У королевы начались роды? - На лице Франциска отразилось некоторое беспокойство, но спустя миг, исчезло. Он привык к таким ежегодным новостям и к тому, что не смотря на болезненность и не слишком хорошие физические данные, Клоди всегда разрешалась от бремени легко и без осложенений. Обойдется и в этот раз. А если не обойдется ( Франциск поднял глаза к небу) - он станет свободным и сможет жениться на ком решит сам. И в этом Господь будет милостив к нему! - Марго, ну что ты на меня смотришь? Удалось что-то узнать у герцогини Гандии? Если да - пусть господа Бониве и Монморанси к их несказанному удовольствию помогут тебе далее в этом деле. Я вижу, дорогая сестра, что ты можешь заменить одна нескольких государственных мужей Франции! Франсуа не терпелось покончить с этим делом, и он чувствовал, что Маргарита отлично справится с разрешением этой загадки. С половины королевы уже час доносились крики рожающей Клодии, и Франциск болезненно поморщился. - Господи, когда же это закончится? - вопросил он как бы ни у кого. Ответа не последвало, оставалось только ждать. Франциску налили еще вина, и король указал пажу наполнить так же кубки сестры, Маргариты, Анна де Монморанси и Гуффье де Бониве... Но пригубить они не успели. - Ваше Величество! Королева счастливо разрешилась от бремени мальчиком! У Вашего Величества еще один сын! - объявил вошедший посланник из родильных покоев. Лицо Франциска мгновенно озарила счастливая улыбка. - Ну, что я говорил, господа? Королева , как всегда, не дала мне повода усомниться в ее любви ко мне. Она снова исполнила свой долг, подарив Франции еще одного принца! Представляю, каким будет лицо моего дорогого кузена Анри Английского, когда он получит это известие! - Франциск счастливо расхохотался. -Ну, я пошел к королеве. Надо ведь исполнить и мой долг, поблагодарить Клодию за столь прекрасный подарок, а через пару недель, я думаю, можно будет приступить к тому, чтобы сделать ей еще одного принца! Как видите - у Ее Величества прекрасно получается рождать мне здоровых и сильных детей! Не то что у этой старой испанской коровы, Екатерины Арагонской! Помнится, даже на Поле Золотой Парчи она выглядела сущей старухой! Довольный Франциск поднялся и подал знак слуге подать ему берет и накидку. - А вы, господа, ступайте и доведите начатое до конца! За мадам Борджиа теперь нужен глаз да глаз! Особенно мне интересно, что ее может связывать с этим итальянским мсье Джованни, прибывшим недавно к моему Двору...

Marguerite de Valois: Маргарита сидела и смотрела на кубок. Она внимательно слушала, что говорит ее брат, но между делом все глубже погружалась в размышления. Иногда она улыбалась, и смотрела то на Гуфье, то на Анна. В ее голове зрел план. И как внезапно полыхнули ее глаза, что означало, что она задумала нечто дерзкое, но вместе с тем и авантюристское. - К сожалению, мне не удалось ничего выяснить. Герцогиня весьма была недовольна, но, как я полагаю, ее заинтересовал граф Джованни, об истинный намереньях которого мы до сих пор не знаем. Я думаю, что всеобщее ликование и радость по поводу родов прекрасный момент, чтобы незаметно встретится. И из всех мест, которые сейчас малолюдны…—Маргариты выдержала паузу. –мне кажется, что это будет сад. И нам надо выяснить пойдет ли в сад герцогиня сегодня вечером. Выяснить место встречи и быть там. –принцесса посмотрела в содержимое кубка, немного отпила. –меня волнует как нам троим быть незамеченными… «Надо только решить вопрос с одеждой». Известие о том, что королева разрешилась здоровеньким мальчиком, принесло облегчения всем тревогам Марго. Она все еще винила себя за свое поведение. –Брат. Прикажи, чтобы еду и питье для роженицы, как и лекарства проверялись. Мало ли какую каверзу задумают. Такая радость и суматоха—рай для злодеяний. Она выслушала брата, который собирался покинуть их маленький тайный совет. Она решила, что ей следует так же произнести маленький комплимент в адрес своего брата. Ей чрезвычайно польстило, что ее особа не хуже мужчин может справится с разрешением тайн и загадок. –Екатерина выглядит так плохо потому, что Генрих тебе в подметки не годится. По нему сразу видно, что он не умеет ценить женщин, и поэтому его двор никогда не будет таким блестящим, как у тебя, мой дорогой брат. Как только король вышел, принцесса решила взять слово: Господа, --обратилась она, -- у вас есть какие-либо соображения о том, как провести слежку? Потому что я не могу похвастаться большим опытом в делах такого рода. Поэтому хочу спросить вас, есть ли у вас какие-либо идеи? –она посмотрела сначала на Монморанси, а затем на Бониве. «Узнать время встречи и место можно через фрейлин… а вот как следить за ними?»

Montmorency: - Соображения-то есть, Марго, только вряд ли они придутся по душе твоему брату и нашему сиру! Ведь слежка предполагает всевозможные затруднения! Прилично ли сестре короля, принцессе крови сидеть в засаде в кустах ночью, в компании двух мужчин? Да и юбки, наверняка, Вам, Ваше Высочество, будут мешать. Понадобится мужской костюм, а это грех, матушка Луиза, зная ее щепетильность, наверняка не одобрит! Анн нарочно говорил все это, ибо прекрасно знал горячий и страстный нрав Маргариты. Подобные предрассудки и неудобства вряд ли ее остановят, скорее - наоборот, только подогреют ее желание участвовать в слежке за мадам Борджиа. Монморанси посмотрел на хмурящегося кузена Бониве, которого перспектива сидеть в засаде с Маргаритой дю Алансон, наверняка, с одной стороны радовала, а с другой стороны, понимание того, что сидеть в кустах они-то будут не вдвоем, а в обществе еще и Монморанси - удручала. - Не хмурьтесь, Кузен. Лучше пойдем-ка к мадам Савойской и попросим наперед прощения за столь дерзкую выходку. Впрочем, стоит узнать, и что думает наша дама сама. - Марго, что скажете? Мужской костюм, ночь, кусты, двое мужчин, пылающих к Вам нешуточной страстью... не много ли для Ваших нежных плеч за один раз?


Marguerite de Valois: Маргарита насмешливо посмотрела на Анна. Его провокация была сшита белыми нитками. «А ведь ты сам знаешь, что такое меня вряд ли остановит… И не стоит меня так подкалывать… К матушке он пойдет с Бониве просить прощения. Пффф…» Принцесса чуть наклонила голову, хитро прищурилась и сказала: Дорогой герцог, я понимаю ваше беспокойство о моей грешной душе. Но слежка на то и есть слежка, будем рисковать. Я полагаю, что вы никому не проболтаетесь, о том, что в кустах мы будем сидеть втроем? И тем более не станете беспокоить мою матушку. Ведь у нее и так хватает забот, так зачем еще тревожить вестями о том, что ее дочь решилась на такое. Марго наклонилась над самым столом приблизив лицо к герцогу почти в плотную. На ее лице появилась ухмылка, и сразу понятно, что она задумала такое, что редко приходит в голову женщинам. Анн, я предлагаю вам пари. На кошель золота. Если я приду в сад не в юбках, и не в мужском костюме, то вы мне его проиграли. А если я не смогу решить эту проблему, то заплачу его вам сама. Принцесса откинулась и с азартом взглянула на герцога, затем повернулась к своему рыцарю Бониве. Любезный Гуфье. Призываю в свидетели и судьи, что вы поможете разрешить спор. Она посмотрела на адмирала. Его конечно, не радовала перспектива присутствия своего кузена, но принцессе было интересно, согласится ли он стать третейским судьей и что он скажет на предложение сидеть в кустах?

Gouffier de Bonnivet: Господи, только этого еще не бывало! Сидеть в кустах с сестрой самого короля Франции и заниматься слежкой за одной из Борджиа... У Монморанси явно не все дома - предложить такое Марго! Но видя, как загорелись глаза Маргариты, Гуффье не стал переубеждать ее. В конце-концов - принцесса никогда не была паинькой, и на эту слежку за герцогиней Гандиа она смотрит как на забавное приключение! - Ваше Высочество... Не смею Вам отказать, принцесса. И я всегда к Вашим услугам! - Промолвил Бониве. Не мог же он ударить в грязь лицом перед кузеном Монморанси! Да и перспектива времяприпровождения с Маргаритой в таком уединенном месте как кусты - не могла не вдохновлять любвеобильного Бониве. - И я согласен с кузеном Анном, Ваше Высочество! Для такого деликатного дела Вам понадобится надеть мужской костюм! Мысленно Гуффье уже представил, как соблазнительно будут смотреть формы Маргариты в узких шоссах и облегающем камзоле. -Ах, Марго, Вы такая выдумщица! - Мечтательно произнес Гуффье, что даже наш сир не сможет устоять перед Вашими желаниями. Я уверен, что сир не осудит Вас за столь вольное поведение! ( Тем более, что он сам нам это поручил! - мысленно добавил про себя Гуффье)

Marguerite de Valois: Маргарита лучезарно улыбнулась, чуть закусив нижнюю губу. Немного побарабанив пальчиками по столу, посмотрев на Монморанси, а затем на Бониве, девушка ответила: Я всегда знала, что на вас можно положится, монсеньиор. И я рада, что вы не отказываетесь принимать участи. Дело, конечно, деликатное, но, а что делать? наигранно произнесла принцесса. Когда мы постареем, нам будет что вспоминать, о чем писать в своих мемуарах. Жизнь так коротка, не стоит ее проводить в занудстве. «Ох, если бы великий Джованни Бокаччо был бы сейчас рядом, то я уверена, что эта история обязательно попала бы на страницы… но пожалуй увековечить придется ее мне…»Маргарита хихикнула и встала из-за стола: Итак, нам предстоит следить за герцогиней Гандиа, мы все прекрасно понимаем, какой будет скандал, если нас заметит эта особа. Но вместе с тем, давайте встречаемся через два часа или может через полтора… в саду. Там, как вам известно есть очень глухое место, где много высокой живой изгороди. Надеюсь, что мы друг друга узнаем. Затем принцесса обратилась к маршалу Франции: Мне бы очень хотелось, чтобы вы, выяснили, где назначит встречу герцогиня Гандиа. Уверена, у вас есть среди ее фрейлин те, которые все вам докладывают. Как только вы выясните, то дайте знать нам об этом. Я буду рада, что вам доложат не только о месте, но и о точном времени. Принцесса присела, попрощавшись с двумя прекраснейшими мужчинами, и, хихикая, подхватив юбки, последовала в свои покои. Она знала, что выиграет кошель золота у Монморанси. Она мечтательно представила на то сможет потратить деньги. «Никогда не думала, что этот костюм мне пригодиться, но он мне пригодиться. Да, одежда окупает потраченные вложения…» Девушка влетела в свои покои. В них находились лишь две самые близкие и доверенные фрейлины, а остальные помогали фрейлинам королевы. По лицу принцессы они поняли, что в ее голове созрел план по воплощению неизвестной им затеи: Мадмуазели, сегодня вашей госпоже понадобится помощь. Немедленно принесите одеяние, которое лежит в третьем сундуке. Вы его сразу узнаете, потому что это персидский женский наряд, а мне помогите переодеться. И принцесса, войдя в спальню, начала расшнуровывать платье, к ней присоединились фрейлины, помогая снять одежду. И корсет я тоже сниму. Добавила она, на что фрейлины удивленно взглянули, но вопросов задавать не стали. Их госпожа была большая авантюристка, которая иногда заставляла волноваться за нее. Одев на себя нижнюю рубашку, шаровары затянула потуже, застегнула каббу, опоясалась, и довершив образ кафтаном и головным убором. Чадру принцесса поначалу думала отвергнуть, потому что та могла зацепиться и вобще могла мешать, но с другой стороны она закрывала лицо, и никто не узнал бы, кто находился в компании двух самых известных мужчин Франции, после короля, конечно. Никаких украшений, сережек или браслетов, чтобы ничто не звенело, ни шуршало и не выдавало ее. На ноги она обула туфельки из мягкой кожи, чтобы удобнее было ступать. Волосы заплела в косу и спрятала по убор. «Просто наложница султана,» подумала Марго, посмотрев в зеркало на себя. Выглядела она очаровательно, и, самое главное, ничто не смущало ее и не стесняло в движениях, не шуршало, не шелестело, и никак не мешало двигаться. Никому ни слова, в чем и куда. Не знаю, когда вернусь, но если спросят, где, то я молюсь о здравии королевы и наследника. Вы знаете, что говорить. Девушка спешила в сад, на встречу к двоим самым галантным кавалерам Франции.

Gouffier de Bonnivet: Вечер был прохладным и сыроватым. Троица, бесшумно скользя по влажной , прибитой дождем траве пробралась в глубь сада, к бседке, где, по раздобытой ранее Монморанси информации должна была с минуты на минуту появиться герцогиня Гандиа. Сказать , что Бониве был счастлив - не сказать ничего! Самая желанная для него женщина Франции была рядом! Мужской костюм только подчеркивал безукоризненные формы Марго. Кузен Монморанси что-то неслышно и озадаченно бормотал себе под нос... Его, очевидно, раздражало то, что Гуффье мог пялиться на формы сестры короля. Но право же слово... Не закрывать же глаза, когда рядом шествует такая красота! Гуфье, Анн и Марго пробрались в самую гущу кустов глицинии. Здесь витал божественный аромат, и колчек небыло. Да и сидеть рядом с принцессой Франции было просто ведиколепно. Однако, Бониве не был бы Бониве, если не решил бы постебаться с кузена. - Ваше Высочество, - обратился он к принцессе - Ну так Вы решили помиловать моего кузена и оставить кошель золота ему, или же потребуете эту награду за то, что сдержали слово и пришли в общество мужчин в мужском костюме? - прошептал Гуффье, обращаясь к Маргарите и к Анну одновременно. Он прекрасно знал, что в присутствии Маргариты Монморанси огрызаться не рискнет, а его, Гуффье, такая ситуация повеселит ...

Marguerite de Valois: Принцесса Марго, сидевшая в кустах меж двумя самыми известными кавалерами Франции, была вне себя от радости. И если кто на нее посветил фонарем, то увидел бы ее заалевшее личико. Пожалуй, если бы их обнаружили, то разговоров бы и сплетен хватило бы на месяца три -- на каждого по одному месяцу. Что могла ночью делать принцесса Франции вместе с адмиралом Франции и маршалом Франции? Ведь задай эту загадку Сфинкс Эдипу, то судьба Фив была бы совершенно иная... Это был прекрасный вечер, о котором Маргарита будет долго вспоминать. Сначала они втроем молчали, затем молчание прервал голос Бониве. «Хех. Решил подколоть несчастного Анна…» Принцесса хихикнула и ответила Гуфье: Где это видано, чтобы маршал Франции отступал от своих слов, не огорчайте меня. Я как и обещала, пришла в женском костюме. Такую одежду носят женщины Персии. Весьма удобно, между прочим. Вот бы такая мода появилась и у нас во Франции. Нигде не жмет, грудь дышит свободно. И такая же изящная и одежда. Маргарита говорила негромко, но девушке очень хотелось посмеяться. Вечер, несмотря на слежку, вечер обещал быть веселым и романтическим. Где эта Борджиа? Где ее черти носят? Думала принцесса, и слушала, что ответит Анн своему кузену. Лишь бы друг друга на дуэль не вызвали. Хотя атмосфера располагала совершенно к иному времяпровождению: медленным прогулкам, поцелуям…

Giovani Borgia: В дальней аллее зашелестели чьи-то шаги... Джованни с кошачьей грацией моментально скрылся в сумраке кустов, наблюдая, как так же тихо, озираясь и пытаясь остаться незамеченными , в тени глициний скрылись три фигуры. Две - мужские, а одна - и Джованни мог бы поручиться чем угодно - была явно не мужской. Скорее - юноша - совсем молодой, ибо его стройность и худоба никак не напоминали мужскую стать... Джованни затаился, слегка недоумевая... Он передал герцогине Валентинуа записку с просьбой встретиться здесь, в саду, но не думал, что она притащит с собой еще и свиту! Нахмурив брови, Джованни решил посмотреть, что будет дальше. Но как только эти трое скрылись в ближайших заростях глициний - на алейке показалась и сама Луиза Борджиа. Джованни замер. Видеть ее раньше ему не доводилось, а потому, прищурив глаза, в сумраке ночи он пытался рассмотреть ту, которая доводилась ему родной сестрой по отцу.... Наконец Луиза приблизилась к беседке, облюбованой многими кавалерами и дамами в погожие дни. Джованни бесшумно пробрался ближе, и подойдя с тени, шепнул: - Ваша Светлость, идите на мой голос! Не желая быть увиденным и рассмотренным теми, кто за ними наблюдает, он дождался, пока Борджиа смело шагнула в его сторону, в скрывающую всех тень. - Прошу Вас, Луиза, ни слова! Я видел, за нами следят! Вон из тех кустов! - шепнул он девушке.- Трое мужчин. Это Ваща охрана? Слуги? Зачем Вы их привели? У меня к Вам дело, Мадонна, но я не могу его излагать Вам здесь, когда за нами наблюдают.. Может быть... Вы назначите мне время и место поспокойнее? Джованни впервые прикоснулся к холодным пальцам Луизы, и почувствовал, как дрожь прошла по его телу. Она была его единокровной сестрой! Единственной, о которой он знал. Сестрой, на благополучие которой не повлияла ни смерть отца, ни другие обстоятельства! Это ему предстоит еще побороться за свое наследство. А ей все было поднесено на блюдечке! Разве она - настоящая Борджиа, с разбавленной кровью? Борджиа всегда боролись за свое благополучие. И у него, если уж на то пошло, крови Борджиа побольше будет! Он так же - сын Чезаре. Он сын Чезаре, но не от какой-то наваррской принцессы! Он сын Чезаре и Лукреции! А значит - Борджиа вдвойне!

Louise Borgia: После того как Джованни вручил Луизе записку,где просит ее о встрече ею овладело чувство волнения,но и в то же время смятения. Луизе льстил ,но вместе с тем и настораживал столь настойчивый интерес с его стороны . Ко всему прочему она не могла определиться какие чувства она испытывала к этому загадочному человеку. В какой-то степени именно эта загадочность так ее в нем и подкупала Он был как дуновение ветерка в сухой пустыне старых дворцовых интриг. Наконец пришло время встречи.Луиза накинула шаль и вышла из своих покоев.Она направилась прямиком в сад. Ей повезло,что по пути она никого не встретила.Как шкодливая девчонка,сбежавшая на свидание без разрешения родителей,Луиза не смогла сдержать улыбки. Помимо этого подливание масла слухов в огонь обвинений в шпионаже ей было совершенно не к чему. Луиза вышла на аллею и шла по дороге около уже двух минут,так как вечер выдался прохладным и шаль,которую она предусмотрительно накинула,совсем ее не спасала. Наконец сквозь заросли кустов,замоячила беседка. Луиза подходила все ближе ,попутно пытаясь разглядеть его силуэт,или хотя бы какие-то признаки человеческого присутствия,как вдруг услышала шепот,звавший ее за собой. Она шагнула вперед и оказалась лицом к лицу с Джованни. Он сразу же попросил ее молчать и указал на следивших за ними людьми. Луиза вспыхнула от злости . Нигде нельзя укрыться от назойливых любопытных глаз! Он прав,нужно встретится в другое время и в более надежном месте,без страха быть подслушанными. Она медленно наклонила голову к его уху и прошептала,как можно тише: «Мы встретимся завтра. На Луаре. Ждите меня под сводами старого дуба в 2 часа дня,об остальном я позабочусь сама». Так же медленно Луиза отстранилась,но на долю секунды задержала свое лицо у лица Джованни внимательно вглядываясь в его глаза,будто надеясь найти там ответы но множество мучавших ее вопросов. Кто он? Зачем приехал сюда? Какие у него намерения? Затем резко развернулась и быстрым шагом направилась в ту сторону откуда пришла.

Montmorency: - Черт! Черт! -Черт! - Забывшись,что рядом с ними дама, выругался Анн де Монморанси. - Ничего! Что ж мы, зря просидели здесь, что ли? Этот итальянец, Гуффье, по всей видимости пришел раньше нас и вместо того, чтобы мы наблюдали за ним - он наблюдал за нами! Анн тут же взял себя в руки, но уже было поздно. Простите, Маргарита, я страшно расстроен! Вы же сами видите - Ваша жертва, это переодевание в мужской костюм - все было напрасно!Столь провального случая я еще не знал! Но обвинять было некого, кроме самих-себя, и Монморанси пришлось успокоиться. Чуть позже, пробираясь с Марго и Бониве тропинками сада, он к своему большому неудовлетворению, стал осознавать, что, возможно, Луиза Борджиа, воспитанница французских монархов, дочь Чезаре Борджиа, от которого когда-то трепет приходила вся Италия, не может быть причастна к подобным злодеяниям, сотворенным при Дворе Франциска.... Желаю Вам доброй ночи, Марго! - Галантно произнес Монморанси, целуя руку принцессы на прощание. Позвольте мне завтра вернуть Вам Ваш выигрыш - кошель золота. Не то, пробираясь к моим покоям, мы разбудим еще полдворца! На сегодня мы и так уже успели отметиться... Эпизод завершен



полная версия страницы