Форум » Таверна "Веселый странник" » Круассан, кальвадос, камамбер (продолжение) » Ответить

Круассан, кальвадос, камамбер (продолжение)

Admin: Раз душа просит веселья - добро пожаловать сюда, в таверну "Веселый странник" ! Тут для Вас всегда найдется и ароматный круассан и крепкий кальвадос и свежий каммамбер!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Jean de Laval: Мадемуазель Болейн, я с удовольствием присоединюсь к Вам и выпью с Вами кофе )) *Напевает* Та чашка кофе твоя не остыла в маленьком кафе-е-е...

Montmorency: Добрый день, друзья мои! Ну наконец-то я снова вырвался из тисков реала к вам, в мою роскошную Францию И Англию ! И счастлив безмерно! Хочется закрутить с Монморанси новый сюжетец. Кто бы пожелал сыграть что-нить этакое? Мэри, душа моя, без Вашей фантазии мне не справиться! Но желание сыграть новое НЕЧТО очень велико! Думаю, думаю! Ну и как водится, под коньячок, дорогой Лаваль, оно думается легче, не так ли? Мужчинам - коньяк, дамам- персики!

Elizabeth Gray: Возвращение блудного попугая вечно пропадающей Лиззи Грей, то есть меня, совпало с появлением герцога Анна с коньяком Горького шоколада к коньяку у меня нет, зато есть вот такие вкусняшки Посему все угощаемся!


Louise De Savoie: Добрый день! А не сыграть ли вам войну? Какой ни будь военный эпизод? Интересно, дамы могли присутствовать на полях сражений в тылу, при короле?

Louise De Savoie: Рада вас видеть, Лиззи! обожаю кексики

Mary Boleyn: и всем - доброе воскресное утро! Волшебные "ll Divo" и чашка кофе - так у меня сегодня началось воскресение! Насколько мне помнится, мадам Луиза, в обязанностях Двора было присутствовать на военных сражениях во времена Людовика XIII и позже, при его сыне - Людовике XIV. Вспомните "Дартаньяна и трех мушкетеров", осаду Ла-Рошели )) При Франциске подобное не практиковалось )) Первый раз Франсуа блистательно перешел Альпы вместе армией и пушками, ( которые солдаты, в буквальном смысле, несли на руках, пробивая порохом дорогу в горах ) внезапно появился в Италии и получил не менее блистательную победу при Мариньяно, прославив себя молодым и успешным полководцем. Вторые военные действия для Франциска уже в 30-х годах были не столь успешны. Он проиграл битву при Павии, и был взят в плен испанским императором. Ни там, ни там Двор не присуствовал. Но дамы, у меня есть утешение для Вас: во время пленения Франциска именно мадам Луиза, мадам Маргарита и Элеонора, будущая вторая супруга Франциска провели блистательные дипломатические переговоры )) в результате которых Франсуа был освобожден на достаточно выгодных условиях, а его хитрый и изобретательный ум смог получить еще более блистательную выгоду из этого освобождения ) Он получил обратно и земли, и детей, которые вместо него находились в плену, и жену - мадам Элеонору Габсбург - даму добрую, умную и достаточно красивую, чтобы очаровать короля.... В результате Франсуа разрывался между ней, Анной де Писсле и Франсуазой. Как результат - его стихи "Ко всем троим мое влеченье...", написанные в Шамборе

Mary Boleyn: Montmorency пишет: Мэри, душа моя, без Вашей фантазии мне не справиться! Но желание сыграть новое НЕЧТО очень велико! Думаю, думаю! И я думаю, Ваша Светлость )) Думаю противостояние Монморанси и Писсле было бы вам интересно обоим? Просто надо придумать хороший сюжет, с участием других игроков ))

Gouffier de Bonnivet: Утренний кофе в обществе прекрасных дам и дорогого кузена! Что может быть лучше? Я только рад присоединиться! *Лакомится пушистым кексиком, которые принесла малютка Лиззи Грей* - А что, мадам Д'Авилла, Ваш супруг в отлучке? Может в часы Вашего одиночества я скрашу Вам досуг? Я истинный ценитель кексов, мадам!

Gouffier de Bonnivet: Mary Boleyn пишет: Насколько мне помнится, мадам Луиза, в обязанностях Двора было присутствовать на военных сражениях во времена Людовика XIII и позже, при его сыне - Людовике XIV. Вспомните "Дартаньяна и трех мушкетеров", осаду Ла-Рошели )) При Франциске подобное не практиковалось )) Таки да, мадам, подобное не практиковалось. А жаль! Думаю, будь Вы на поле брани, тогда бы мы не потерпели столь сокрушительный удар при Павии и я остался бы жив. А так... увы-увы.

Elizabeth Gray: Gouffier de Bonnivet Мой благоверный полагаю на охоте. Служит, так сказать во благо Франции Ну и раз Вы истинный ценитель кексов, то прошу! Специально для Вас, шоколадный с вишенкой

Louise De Savoie: Gouffier de Bonnivet пишет: Думаю, будь Вы на поле брани, тогда бы мы не потерпели столь сокрушительный удар при Павии и я остался бы жив. -Восхитительно! Да знай я заранее что вас там ..эээ... выведут из игры- полеетела бы и шваброй разогнала целый батальон! Очень польщена, адмирал, оценкой моего неукротимого боевого духа...

Louise De Savoie: Жители Французского Королевства! Я отплываю в паломничество недельки на две. Завтра утром. Пожелайте мне отсутвия бурь и чтоб мой галеон не потоп и вернулся к нашим берегам! Здоровья вам всем, дорогие мои!

Mary Boleyn: Мадам Луиза, будем ждать Вас с нетерпением! Возвращайтесь! Вы нам нужны здоровой, веселой и жизнерадостной !!!!

Mary Boleyn: Дорогой Анн, как прошли торжества по случаю Дня Независимости ? Надеюсь, Вы прихватили с праздничного стола бутылочку вишневой наливки, чтобы порадовать наших французов ?

Montmorency: Даже две, мадемуазель! Пардон за то, что в национальной хохляцкой таре. Просто больше уместилось! И обе разопьем здесь, в Хранции Читаю, и не могу понять.... И за что вас так недолюбливала Ваша сестра, Анна?

Marguerite de Valois: Привет всем! Эх, что-то я совсем раскисла. Надеялась, что будет если не рай, то по крайней мере весело или интересно... А тут скучновато и дороговато, что зла на них не хватает. Если кто надумает ехать в Грециию на Корфу, ни за что не соглашайтесь на деревеньку Беницес... тьфу-тьфу скоро вернусь. Ваша Марго.

Mary Boleyn: Дорогая! ))) Ободрись! Греция - не место для раскисания )))))

Mary Boleyn: Чисто французский завтрак :))

Elizabeth Gray: А я что то так замерзла сегодня, что с большим удовольствием выпила бы глинтвейну.... Кто со мной?

Mary Boleyn: Я, и один романтический мужчина Раймонд )))

Mary Boleyn: В предчувствиии скорого появления при Французском Дворе представителей семейства Борджиа...

Cecilia Ferarro: Никто леденичков не желает? А то у меня возникла острая необходимость подсластить свою жизнь

Mary Boleyn: Мадам Сиси, леденчики, это, конечно, хорошо , но может быть, Вам завести кавалера?

Cecilia Ferarro: У мадам Чечилии этих кавалеров просто пруд пруди Но кавалеры, кавалерами, а леденчик я все равно съем

Mary Boleyn: Cecilia Ferarro пишет: У мадам Чечилии этих кавалеров просто пруд пруди Но кавалеры, кавалерами, а леденчик я все равно съем И я не откажусь )) И покажите мне этот пруд!

François I: Cecilia Ferarro пишет: Никто леденичков не желает? Сиси, вот уже второй раз Вы огорчаете своего Франциска! Раздавая всем леденчики, первый Вы должны были преподнести своему королю! А мне теперь олизывай их после кого-то...

Mary Boleyn: С первым днем осени, дорогие !!!! Вот она и пришла в нашу милую Францию!!!!

Mary Boleyn: Осень.... Самое французское время....

Louise De Savoie: Добрый вечер дорогие обитатели Амбуаза! Я вернулась! Как вы тут без меня? Хулиганили? Отдохнули?

François I: Матушкаааааааааа!!!!!! Уж я -то соскучился больше всех! Здорово, что Вы вернулись к нам, мадам!

Louise De Savoie: Франсуа, дорогой! А я думала вы немного от меня отдохнули, я ж вам даже в виде призрака покоя не даю! Но возвращатся когда тебя так встречают это счастье. Спасибо!

Montmorency: Доброй ночи, дамы и господа! Я уже совсем потерялся , если честно! Задолбали эти выборы в реале и вся эта политика! Как я рад вернуться в дорогую Францию! И в Англию тоже! Мадам Луиза! рад видеть Вас и читать Ваши посты! Вы мне, кстати говоря, снились, мадам!

Montmorency: Марго, рад новому эпизоду и возможности поиграть с Вами! Милые дамы, все для вас!

Louise De Savoie: Дорогой Анн! Не смею полюбопытствовать в каком именно виде я вам снилась? Уж как минимум- на метле! Рада вас видеть!

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Дорогой Анн! Не смею полюбопытствовать в каком именно виде я вам снилась? Ох, мадам Луиза.... Задавая этот вопрос герцогу, Вы рискуете получить очень пикантный ответ!

Jean de Laval: Прекрасной Чечилии де Ланскне ... Мне локонов златых дороже смоль твоих волос Мне уст коварных - уст твоих дороже сладость... Приди ко мне и подари мне радость И я утру следы твоих вчерашних слез...

Cecilia Ferarro: Jean de Laval Синьор Джованни! Вы меня прямо засмущали! Благодарю

Mary Boleyn: Ахххххх.... Как романтишно..... Чечилия, Вы - счастливица! Теперь такая любофффь такая редкость....

Montmorency: Игра, как всегда, на должной высоте! Рад за всех нас!

Marguerite de Valois: Давно я здесь не появлялась. Приветсвую всех!

Mary Boleyn: И Вам добрый день, Ваше Высочество!

Mary Boleyn: Милая Франция, с Днем осеннего равноденствия тебя! С волшебным праздником Мабоном!

Montmorency: Господа! Всех с праздником Осеннего равноденствия! Обновляйте мечты!

Mary Boleyn: Ну вот и я вернулась из Вулфхолла! А тут все тихо, как я погляжу? Мне чудесно отдыхалось... Вот в такой замечательной ( почти такой) моей комнатке )) И Мабон я встретила в отличном расположении духа!

Montmorency: Хех, хотел бы я оказаться в таком будуаре, мадемуазель! А то с утра по раньше тут кукую один

François I: Всех с осенними днями равноденствия! Гоните скуку прочь, господа! Устроим королевскую охоту!

François I: Хо-хо-хо, почему бы не отпраздновать День Всех Святых в нашей крипте? Что ж она пустовать будет? Высказывайтесь, господа, какую ужасную программу желаете? А уж мы с администрацией постараемся угодить каждому подданому Французского королевства! Хелоуин близко!

Marguerite de Valois: Я бы отправилась в замок или земли, где водятся оборотни, вампиры и привидения))))

Mary Boleyn: Дорогая принцесса! Все Вам не ймется и к нечистой силе тянет )))

Montmorency: Дамы, дамы! Погодите немного! 31 октября будут Вам и замок, и вампиры и привидения! Я же соглашаюсь на роль главного вурдалаки ))) *Страшным голосом* ПОДНИМИЬТЕ МНЕ ВЕКИИИИИ!!!!!!

Marguerite de Valois: Всем доброго вечера!!!!!!!!!

Mary Boleyn: И Вам, принцесса! ))

François I: Marguerite de Valois пишет: Всем доброго вечера!!!!!!!!! Добрый вечер, моя милая сестра! Как Ваши дела , Марго? Я надеюсь, Вы не очень скучаете, пока Монморанси в Бастилии? Пардон, я ж уже его выпустил!

Marguerite de Valois: Fran?ois I Я знала, мой дорогой брат, что все обвинения, которые возвели на любезного Анна -- ложные. Но вы правы, я очень по нему скучала...

Louise De Savoie: А я тоже кое что припасла вам к Хеллоуину! И тыквы, тыквы заготовьте, господа!

Mary Boleyn: Мадам Луиза! Уже бегу!

Anne Boleyn: Здравствуйте, подданные Французской короны! Рада снова о всех Вас видеть!

Louise De Savoie: Добрый день Анна! Вы как всегда- блистательны!

Gouffier de Bonnivet: Добрый день, дамы! Мадемуазель Болейн, и Вас приветствую. Господа, так Хелоуин отмечать будем?

Mary Boleyn: Говорят, Джоконда , висящая в Лувре - ненастоящая. Настоящая Мона Лиза, та, которую нарисовал Леонардо Да Винчи, и которая висела в ванной комнате сира Франциска I, выглядела вот так:

Montmorency: Аххххххааа! Франциск -то хоть в курсе, дорогая мадемуазель Болейн, что Джоконда наблюдала за его омовениями в такой фривольной позе ? Старик Леонардо , наверняка, писал ее с похмелья!

Mary Boleyn:

Louise De Savoie: Дааа... Это называется- "Почеши мне пятки..."

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Дааа... Это называется- "Почеши мне пятки..." Мадам Луиза, Вы, как всегда, со своей сдержанностью и пуританской моралью! Это называется "Поцелуй меня в пальчик!"

Louise De Savoie: Это называется- "ты мыла на ночь ноги, Дезде Мона?" (если что -это Шекспир переврал у меня)

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Это называется- "ты мыла на ночь ноги, Дезде Мона?" (если что -это Шекспир переврал у меня) Оу.... вот это да! А вдруг Шекспир вообще у Вас все сплагиатил? Вот тебе и "Аноним"

Louise De Savoie: Mary Boleyn пишет: А вдруг Шекспир вообще у Вас все сплагиатил? скромно потупясь..- Вполне возможно....

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: скромно потупясь..- Вполне возможно.... Мадам Луиза, признавайтесь! А еще лучше, почитайте нам что-нибудь из ... ненапечатанного и неприсвоенного Вильямом Шекспиром!

Montmorency: Фууфффф! Отписался везде где было надо, и даже там, где не надо! Мадемуазель Мэри, где Вы нашли этот подлинник "Монны Лизы"? Я слышал, что мсье леонардо был большой шутник Но чтобы настолько! Об этом срочно надо заявить в Лувр! Мадемуазель Чечилия, Вам ЛС и предложение в нем )))

François I: Да, господа, авторитетно подтверждаю! Именно эта Мона Лиза висела в моей ванной комнате! Именно эта! Ах, эти пяточки! Эти миниатюрные пальчики! А что сегодня висит в Лувре - я к этому отношения никакого не имею! Сиси, голуба моя, Ваша очередь отписаться в отыгрыше после Монморанси!

Cecilia Ferarro: François I пишет: Сиси, голуба моя, Ваша очередь отписаться в отыгрыше после Монморанси! Слушаю и повинуюсь, мой король Господа, прошу прощения, что заставила вас дожидаться с ответом. Управление таким большим поместьем, как Ланскне и воспитание королевского отпрыска отнимает у хрупкой женщины все силы И что бы умаслить моих обожаемых мужчин,вот такой рыцарский набор - конфеты с коньяком А для прекрасных дам, вот такое угощение Сама пекла!

Mary Boleyn: Мадемуазель Чечилия знает, чем нас ублажить )))) особенно Его Величество!

Louise De Savoie: Спасибо дорогая Чечилия! Обожаю сладкое!

François I: Доброе утро, дамы! Какое чудесное утро, если, встречая его на работе, понимаешь, что через час уже будешь отсыпаться дома!

Claude de France: Добрый день всем, дорогие дамы и господа ! Как же я рада Вас видеть всех! Клянусь, виной в том, что я не могла так долго появляться здесь был этот несносный Монморанси Он заставляет меня, королеву Франции, готовить ему завтрак- обед- ужин, стирать одежду , убирать в доме, а иногда, даже выгуливать его собаку Мсье, я заявляю сегодня Вам день неповиновения, и возвращаюсь к законному супругу, королю Франциску И, возможно даже, в образе королевы Элеоноры Габсбург!

Louise De Savoie: Браво, Мадам! Мое восхищение!!

Mary Boleyn: Как это по-королевски, Ваше Величество!

Mary Boleyn: С первым Днем Зимы, друзья!

Louise De Savoie: С Зимой! Горячего пуншу всем!

François I: Доброго всем зимнего вечера, дамы и господа! Воистину, хочется снега, чтобы покатать всех Вас на санях! Но пока снега нет - потешу вас яичницей по-королевски!

Mary Boleyn: Ваше Величество, позвольте предложить к Вашей яичнице засахаренные фрукты )

François I: Позволяю, мадемуазель Мари! Фрукты, запоршенные снегом, да еще из Ваших прекрасных рук - только слепец и дурак не оценит этой эстетики! *Берет губами виноградинку, касаясь кончиков пальцев Мари*

Mary Boleyn: Ах, Ваше Величество, затейник Вы наш!

François I: А как же, дорогая моя Мари! Кстати, Вы верите в мистику? Сегодня дата совершенно магическая! 12.12.12! Может быть, пригубите с мной вина в честь этого?

Montmorency: Ваше Величество, бутылочка-то скромновата, или Вы рассчитываете уедениться с милой мадемуазель Мари на едине? Однако, я уже помешал Вашему уединению, так что тащу бочонок доброго испанского )))

Louise De Savoie: Ох и пьете вы монсиньоры! Бочками!!! (укоризненное скрипение маменьки )

Mary Boleyn: Эти монсеньеры проспиртованы уже по полной )))) Им бочки - что наперстки, мадам!

Louise De Savoie: Растишь их, воспитываешь, а потом первые рыцари Франции готовы наспиртоваться как сапожники... задумчиво... может опять за ремень взяться?

Jean de Laval: Мадам, Ваш ремень - единственне что еще в силах воздействовать на наши нежные мужские души!))) Ваше Величество, наливайте! Други, у меня сегодня появилась жена! Снова! И клянусь святым Франциском, она - Чудо! Мадам Франсуаза, за Вас!

Louise De Savoie: Вообще то ремнем стучат не по душе а по попе Но честно говоря я и сама с удовольствием подниму сегодня бокал . За вас господа! За вас мадам Франсуаза, за вас граф и за вас сынок! И пусть наша история продолжается!

François I: Jean de Laval пишет: Други, у меня сегодня появилась жена! Снова! И клянусь святым Франциском, она - Чудо! Мадам Франсуаза, за Вас! Лаваль, Ваша жена - и правда - Чудо! Проверено королем! За что и выпьем! Louise De Savoie пишет: За вас господа! За вас мадам Франсуаза, за вас граф и за вас сынок! И пусть наша история продолжается! Матушка, я знал, что Ваша природная доброта и милосердие возьмут верх! Ваше здоровье, мадам Луиза!

Cecilia Ferarro: К своему великому стыду я еще не поприветствовала блистательную Франсуазу! Спешу исправиться! Синьора, счастлива видеть Вас! Ну и с пустыми руками как- то не комильфо появляться, так что, господа прошу!

Louise De Savoie: Спасибо, дорогая Чечилия! На правах самой пожилой по возрасту дамы, угощаюсь первой- вооон той дедморозовской мордой.. Чудесные пряники!

Jean de Laval: François I пишет: Лаваль, Ваша жена - и правда - Чудо! Проверено королем! За что и выпьем! Ваше Величество, А Ваша любовница, мадам Чечилия просто божественна! Так что, да, я выпью с Вами с превеликим удовольствием! Louise De Savoie пишет: Спасибо, дорогая Чечилия! На правах самой пожилой по возрасту дамы, угощаюсь первой- вооон той дедморозовской мордой.. Чудесные пряники! А какие пряники печет! Мадам Луиза, разрешите из Ваших рук принять вон того снеговика!

Louise De Savoie: Охотно дорогой граф! Вот ваш пряник! И как бы там ни разворачивыалась игра, позвольте вам заметить что вы весьма симпатичный молодой человек

Mary Boleyn: Мадам Луиза, теперь, после Ваших слоов, графа Шатобрианского дамы, наверняка, станут любить и ценить еще больше!

François I: Дамы и господа! Всех с Рождеством! Почему никто даже не заикнулся о празднике? Срочно сюда вино, устриц и каммамбер!

Francoise de Foix:

Mary Boleyn: Мадам Франсуаза! С Рождеством! Не скромничайте, дорогая! Наш сир любит затейниц! Как и король Генрих в Англии! По бокальчику бургундского ?

Mary Boleyn: François I пишет: Почему никто даже не заикнулся о празднике? Срочно сюда вино, устриц и каммамбер! Сир, этому виной Ваша матушка, мадам Луиза! Пока она отмашку не даст - никто из дам и не пригубит!

Louise De Savoie: Господи! Да хоть упейтесь! С праздником, мои дорогие!

Jean de Laval: Louise De Savoie пишет: Господи! Да хоть упейтесь! С праздником, мои дорогие! Отмашка дана, мадемуазель Мари, можно пить! Мадам Луиза, Вы просто Ангел во плоти! Ну кто еще нам может разрешить упиться с такой материнской снисходительностью и любвью!

Louise De Savoie: Мой дорогой де Шатобрианн! Скажите спасибо что я не преподнесла вам сразу бочку мальвазии! Помните- один из наших соседей англичан, герцог Кларенс тоже очень любил поддать?

François I: Ах, прекрасная Франсуаза, наконец-то мы с Вами познакомимся ближе! Почему Вы не заглядываете в эту милую таверну, моя Бретонская Роза?

Francoise de Foix: François I Вашу Бретонскую Розу, сир, не желают оставить в покое даже на полчаса. Я всем говорю, что меня там сам король Франциск ждет, а они все равно не отпускают Может Вы издадите закон, по которому всех, кто смеет меня задерживать, будут сажать в Бастилию? Mary Boleyn Я правда с большим опозданием, но вина с Вами выпью с большим удовольствием

Mary Boleyn: Мадам Франсуаза! Мы рады Вас видеть здесь даже с опозданием ) А вино у нас всегда есть, так что все в порядке! )) Разве что сир мне всю желетку уже замочил "Ну где моя Франсуазаааааа?!" рыдает! ))

Francoise de Foix: Mary Boleyn пишет: Разве что сир мне всю желетку уже замочил "Ну где моя Франсуазаааааа?!" рыдает! )) Какой кошмар....с меня новая жилетка

Mary Boleyn: Francoise de Foix пишет: Какой кошмар....с меня новая жилетка С Вас - удовлетворенный сир, мадам!

Francoise de Foix: Mary Boleyn пишет: С Вас - удовлетворенный сир, мадам! ну это само собой разумеется

Mary Boleyn: Дорогие друзья! Поздравляю Вас всех с Новым, 2013 годом! Пусть Новый год будет добрым к нам и нашей милой Франции! Пусть сбываются наши мечты, а жизнь дарит радость и гармонию! Здоровья, счастья, любви, мира и ярких красок! С НОВЫМ ГОДОМ!!! Ваша Мэри Болейн

Francoise de Foix: Поздравляю всех с наступающим новым годом!

Cecilia Ferarro: С Новым Годом! Пусть исполняются все самые заветные желания! Уверенна что эти новогодние оленята во главе с красноносым Рудольфом принесут всем счастье

Mary Boleyn: АААААА!!!! Какая прелесть!!!! С Новым годом, Чечилия!

Louise De Savoie: С новым годом дорогие мои девочки и мальчики! И пусть следующий год для нас будет просто сказочным!

François I: Мои блистательные французы и француженки! Дорогая матушка Луиза! С Новым 2013 годом нас всех! Благословляю всех, волей, данной мне Богом всех моих вернооподданых! Желаю много радости, любви и здоровья! А деньги пусть вливаются в Вашу жизнь рекой! Ваше Величество, Франциск I

Jean de Laval: Дамы и господа, с Новым годом! Радости и торжества в душе! Света в глазах и любви в сердце! Cecilia Ferarro пишет: Уверенна что эти новогодние оленята во главе с красноносым Рудольфом принесут всем счастье Чечилия, неужели это все мои? О-ля-ля, как говорят французы!

Cecilia Ferarro: Jean de Laval пишет: Чечилия, неужели это все мои? О-ля-ля, как говорят французы! Один - от Вас, милорд... Второй - еще один отпрыск королевской крови... Третий... Место папы для третьего олененка вакантно, налетай народ

Louise De Savoie: Прошу вас всех к столу! Королевский торт!

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Прошу вас всех к столу! Королевский торт! Истинно, Королевский, мадам Луиза! Cecilia Ferarro пишет: Третий... Место папы для третьего олененка вакантно, налетай народ Чечилия, а Ваша авка-то, авка... так и расплолагает наших мужчин, что говорится - налететь и совершить с Вами этот маленький подвиг в Новогоднюю ночь!

Montmorency: Cecilia Ferarro пишет: Один - от Вас, милорд... Второй - еще один отпрыск королевской крови... Третий... Место папы для третьего олененка вакантно, налетай народ *Влетает, запыхавшись с хлопушкой в одной руке, и шампанским в другой* Мадемуазель Сиси, может... эээ... может и я на что сгожусь? Во всяком случае, нельзя ребенка оставлять без отца!

Montmorency: С Новым годом, народ Франции! Что-то я загулял вчера , и не успел зайти, но ведь Новый год только начался! УРААААААА!!!! Лаваль, Вы своровали у меня картинку с часами! Я ее первый заметил! Отдадаааааайте, я Вам говорю! Ооооттттдайте ее сюда!!!! А то ффранцузскому Деду Морозу, Пьеру Ноэлю пожалуюсь! Ага! Вот и он стучит! Будет Вам счас!!!

Montmorency: С Новым годом!

Louise De Savoie: Браво Монморанси! Вы повеселили меня от души! С шампанским наперевес... С новым годом вас, сударь! Счастья и веселья!

Montmorency: Спасибо, мадам Луиза! А я, знаете ли, подключон к функциям Админа форума, Мэри так и не сняла с меня эти функции, и я могу ай-пи видеть всех, кто на форум заходит. И видя знакомый омский ай-пи, понимаю, что это наша бывщая Марго опять сюда притаскалась. Так вот, для меня отличный подарок то, что этот человек, котрый в прошлом году было уничтожил нашу Францию, сегодня побитой собакой приходит сюда, чтобы полазить по нашим темам, по таверне, почитать. Что она ищет здесь - ума не приложу. Да, милая, мы , как видишь, живы, играем, процветаем, народу у нас полно. А ты смотри, смотри. Мож , че нового для себя надыбаешь. С Новым годом! Апокалипсис не состоялся.

Mary Boleyn: Милорд, испытываю по данному поводу идентичные чувства!

Anne Boleyn: Добрый вечер, господа! С Новым годом! Много-много счастья и радости, денег и успеха, здоровья и любви! И, конечно, исполнения всекх-всех желаний - добрых, светлых и радостных!

Louise De Savoie: Рады вас видеть, миледи Анна! С новым годом!

Cecilia Ferarro: Mary Boleyn пишет: Чечилия, а Ваша авка-то, авка... Авка моя сама скромность и невинность, синьора... Все что нужно я целомудренно прикрыла своими шикарными локонами Montmorency пишет: Мадемуазель Сиси, может... эээ... может и я на что сгожусь? Во всяком случае, нельзя ребенка оставлять без отца! Ооо, как благородно! Разумеется, без отца ну никак нельзя... Значит договорились, третий олененок - Ваш!

Mary Boleyn: Cecilia Ferarro пишет: Авка моя сама скромность и невинность, синьора... Все что нужно я целомудренно прикрыла своими шикарными локонами Так нихто ж и не спорит, мадемуазель Чечилия! Сразу понятно и оленю: скромность и невинность! Cecilia Ferarro пишет: Значит договорились, третий олененок - Ваш! ... И пошли красна мамзель Чечилия и добрый молодец Анник на Прованский сеновал оленя гонять .... Тут и сказочке конец, а кто слушал - молодец! )))

Cecilia Ferarro: Mary Boleyn пишет: И пошли красна мамзель Чечилия и добрый молодец Анник на Прованский сеновал оленя гонять Хм-хм-хм... Не думала я, что олени на сеновалах водятся... По необразованности своей итальянской полагала, что они все больше в лесных чащах...

Marguerite de Valois: Дорогие мои Друзья! С Новым годом вас Всех! Желаю, чтобы в Новом году у всех исполнялись их мечты, здоровье было крепче законов физики, счастье всегда сидело за плечами, а любовь не отходила ни на минуту! С праздником всех! п.с. Объявлюсь уже завтра. Экзамены... Эх.

Mary Boleyn: Cecilia Ferarro пишет: Не думала я, что олени на сеновалах водятся... По необразованности своей итальянской полагала, что они все больше в лесных чащах... Мадемуазель Чечилия, французские олени водятся везде! И в лесу и на сеновале

Mary Boleyn: Здравствуйте Ваше Высочество! Рады Вас видеть! С Новым годом, спасибо за приветствия!

Cecilia Ferarro: Mary Boleyn пишет: французские олени водятся везде! И в лесу и на сеновале Учту. Пренепременно учту! Хотя я уж и поздравляла всех с Новым Годом, но не поделиться эдакой ми-ми-мишностью просто не могу! Пусть эдакая няшность будет в честь наступающего Рождества

Gouffier de Bonnivet: Всеми забытый и брошенный Бониве весь Новый год пил и тосковал по неверной Марго, но вот, не выдержал и явился! С Новым годом, господа! С Новым счастьем! Да здравствует Французское королевство! Монморанси, я со своей елкой!

Gouffier de Bonnivet: Cecilia Ferarro пишет: Хм-хм-хм... Не думала я, что олени на сеновалах водятся... По необразованности своей итальянской полагала, что они все больше в лесных чащах... Мадемуазель Чечилия, Ваш портрет кисти Да Винче? Я в восторге, мадемуазель. Вот повезло старому хрычу такие прелести созерцать! Позвольте мне сегодня быть Вашим оленем, и Вашим сеновалом! Так и знайте, коварная Марго, останетесь и без меня и без Монморанси!

Cecilia Ferarro: Gouffier de Bonnivet пишет: Мадемуазель Чечилия, Ваш портрет кисти Да Винче? Я в восторге, мадемуазель. Его самого, адмирал! Как же приятно, что Вам нравится этот портрет Gouffier de Bonnivet пишет: Позвольте мне сегодня быть Вашим оленем, и Вашим сеновалом! Вот это называется: то пусто, то густо... То ни одного воздыхателя, то аж целый гарем...

Gouffier de Bonnivet: Cecilia Ferarro пишет: Его самого, адмирал! Как же приятно, что Вам нравится этот портрет Как мне может не нравится такая дивная красота? *Осторожно приподнимает локончик на груди портрета* Ооооооо!!!!! Какая красота! Мадемуазель.... знаете ли... я тоже рисовал, в детстве. Но будь у меня такая Муза... Я бы взялся за кисть и краски снова! Cecilia Ferarro пишет: Вот это называется: то пусто, то густо... То ни одного воздыхателя, то аж целый гарем... В жизнь не поверю, что у Вас могут быть перебои с кавалерами! Или это Вы про Ваше итальянское прошлое?

Cecilia Ferarro: Gouffier de Bonnivet пишет: *Осторожно приподнимает локончик на груди портрета* Но-но! Руки проч от шедевра! Его все таки Да Винчи рисовал Gouffier de Bonnivet пишет: о будь у меня такая Муза... Я бы взялся за кисть и краски снова! А вот быть музой - это легко... Я и Мельпоменой могу быть, и Талией, и Эрато Gouffier de Bonnivet пишет: Или это Вы про Ваше итальянское прошлое? И про него в том числе

Gouffier de Bonnivet: Cecilia Ferarro пишет: А вот быть музой - это легко... Я и Мельпоменой могу быть, и Талией, и Эрато Вот на Эрато я даже очень согласен, мадемуазель! А то Мельпомена заставит меня все драматизировать, а Талия ржать до упаду ( Если я не ошибаюсь) Cecilia Ferarro пишет: Но-но! Руки проч от шедевра! Его все таки Да Винчи рисовал Ну я ведь только хотел чуть-чуть посмотреть, что там... А то Да Винчи все зарисовал влосами! Ну ни грамма художественного вкуса у старика! Зачем же прятать такие ... такеие... прелести!

Cecilia Ferarro: Gouffier de Bonnivet пишет: Вот на Эрато я даже очень согласен, мадемуазель! Прекрасно! Тогда Вы сутками напролет будете слушать и читать трагические любовные стихи Gouffier de Bonnivet пишет: Зачем же прятать такие ... такеие... прелести! Если не прятать, то выйдет слишком уж откровенно. Никакой изюминки, так сказать

Louise De Savoie: Во развлекуха у молодежи...Великого Леоннардо хрычом обзывать и сеновалы дегустировать

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Во развлекуха у молодежи...Великого Леоннардо хрычом обзывать и сеновалы дегустировать Да... рвет крышу не по детски, мадам!!! ))))

Cecilia Ferarro: Louise De Savoie пишет: Во развлекуха у молодежи... Ну уж развлекаемся как умеем Вообще предлагаю в честь грядущего Рождества хряпнуть по чашечке ирландского кофе

Mary Boleyn: С удовольствием!

Gregory d'Avilla: Cecilia Ferarro пишет: Вообще предлагаю в честь грядущего Рождества хряпнуть по чашечке ирландского кофе Добрый вечер всем, господа! С Новым годом, Рождеством и иными праздниками! Мадемуазель Чечилия, пока моя супруга Элизабет занята всем чем угодно, кроме меня - с удовольствием выпью с Вами ирландского кофе и побеседую! Может быть, Вам к нему вон те сладости, Ваша Светлость, подать? Вишенки, как Ваши уста!

Louise De Savoie: Добрый вечер, господа! Грегори, до чего же вы меня не любите... а зря между прочим. Не накапаю я Лиззи о этих вишенках... и пожалуйста дайте мне тоже чашечку кофе

Claude de France: Добрый вечер, мадам Луиза! Добрый вечер, мой дорогой супруг , король Франциск и все-все-все! Рада Вас видеть! И я не с пустыми руками!

Louise De Savoie: Добрый вечер моя дорогая Клоди! Счастлива вас видеть! И- спасибо за сладкое! Обожаю!

Madlon de Savoy: Ваше Величество, королева Клоди, тетушка Луиза, приветствую Вас! Как мило здесь, в этой простой французской таверне! И вот так, запросто встречаешь таких высокопоставленных особ!

Louise De Savoie: Вы истинное украшение любого общества, дорогая племянница! Добро пожаловать!

Marguerite de Valois: Всем Доброго вечера!!!

Mary Boleyn: И Вам, принцесса! Появляйтесь к нас чаще! )))

Louise Borgia: Добрый вечер, дамы ) Кто желает бокальчик свежей кантареллы?

Louise De Savoie: Добрый вечер дорогая Луиза! Кантарелла- это у нас что? Новый сорт вина или старый добрый яд?

Marguerite de Valois: Louise Borgia Пожалуй, эту амброзию следует оставить лишь бессмертным богам... Мы из-за слабости наших организмов не сможем разобрать тонкостей и вкуса этого напитка

Mary Boleyn: Marguerite de Valois пишет: Пожалуй, эту амброзию следует оставить лишь бессмертным богам... Мы из-за слабости наших организмов не сможем разобрать тонкостей и вкуса этого напитка Как Вы правы, принцесса! Мадам Борджиа, очевидно, уже причислила себя к Пантеону?

Montmorency: Louise Borgia пишет: Кто желает бокальчик свежей кантареллы? Мадам Борджиа, из Ваших рук хоть яду! Главное, чтобы он был медленнодействующий, чтобы умирающий мог насладиться Вашей красотой!

Montmorency: Marguerite de Valois пишет: Мы из-за слабости наших организмов не сможем разобрать тонкостей и вкуса этого напитка Марго, я готов выпить яду и из Ваших прелестных рук. Короче - яду мне, яду! Все равно эта противная старушенция, Ваша маман, мадам Савойская решила мою судьбу и хочет сегодня устроить мне помолвку! Без меня меня женили! Так что отравите меня хоть кто-нибудь!

Louise De Savoie: Montmorency -противная старушенция в восторге, Анн! Вы допрыгаетесь что я сама выду за вас замуж на этом балу!

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: -противная старушенция в восторге, Анн! Вы допрыгаетесь что я сама выду за вас замуж на этом балу! Ааааааааааааааааа!!!! Какой пассаж!

Cecilia Ferarro: Дамы и господа, прошу прощения, что во внеочередной раз запропала... Постараюсь загладить вину Налетаем и угощаемся

Mary Boleyn: Вы , как всегда, Чечилия, знаете, чем загладить вину ))))) Яйцами !

Cecilia Ferarro: Mary Boleyn Причем не абы какими, а шоколадными

Mary Boleyn: Cecilia Ferarro пишет: Причем не абы какими, а шоколадными Сиси, Вы коллекционируете яйца итальянских шоколатьеро ? Бедные итальянцы! Это ж сколько благородных сеньоров Вы сгубили своей красотой!

Montmorency: Cecilia Ferarro пишет: Причем не абы какими, а шоколадными Mary Boleyn пишет: Сиси, Вы коллекционируете яйца итальянских шоколатьеро ? Бедные итальянцы! Это ж сколько благородных сеньоров Вы сгубили своей красотой! Бедный Лаваль! А я? Кто меня пожалеет!

Cecilia Ferarro: Mary Boleyn пишет: Это ж сколько благородных сеньоров Вы сгубили своей красотой! Синьорина, пусть это останется моей маленькой тайной Но не так уж и много, как вы себе навоображали Montmorency пишет: Бедный Лаваль! А я? Кто меня пожалеет! А что же с Вами приключилось, мой синьор, что Вас следует пожалеть?

Montmorency: Cecilia Ferarro пишет: А что же с Вами приключилось, мой синьор, что Вас следует пожалеть? Ох, Чечилия, после сеанса вынужденного эксгибиционизма всего увиденного мною и описанного в соответствующем посте, я вспотел! И мне остается только вопиять "Бедный я бедный!" Простите за излишнюю откровенность, я старался писать, чтобы вышло красиво ну и в конце концов, какого черта, Сиси Вы повесили эту Вашу аватарку неглиже? Что другого мне могло придти на ум? Должен же я был как-то письменно оправдать этот Ваш портрет! *Обиженно повернулся спиной, напевая себе под нос старинную французскую песенку* "Позволь мне в стройных ножках заблудитьсяяяяяя.... Ландфрен-ландфра, лам-па-ти-та....

Cecilia Ferarro: Montmorency пишет: какого черта, Сиси Вы повесили эту Вашу аватарку неглиже? Здраааааасти-приехали! Вы же первый просили, что бы я цитирую "немедля примерила этот невинный и скромный аватарик!" *задумчиво* придется видимо менять аватар... А то как то странно все себя ведут. То великого Леонардо хрычем называют, то на деревья лазят и эксгибиционизмом занимаются, при этом потея и жалея себя

Mary Boleyn: Cecilia Ferarro пишет: *задумчиво* придется видимо менять аватар... А то как то странно все себя ведут. То великого Леонардо хрычем называют, то на деревья лазят и эксгибиционизмом занимаются, при этом потея и жалея себя Ах, от имени женского коллектива , Чечилия, умоляю, не делайте этого! Вы погубите в зародыше много интересных эпизодов и постов, вдохновленных Вашими прелестями на этом аватаре!

Louise Borgia: Шоколадные яйца, поцелуи, кантарелла... чем не меню для раннего завтрака? Ах, как это по-итальянски! И умоляю, мадам Чечилия, не меняйте Ваш портрет кисти Ботичелли ( да-да, я сразу узнала руку этого великого мастера, не то что эти снобы!) Он дивно хорош! И Вы лишите нас возможности провести эксперемент, как же все таки действует подобное искусство на наших мужчин!

Madlon de Savoy: Монморанси, сукин Вы сын! Забыли обо мне, своей законной жене, о супружеском долге, о детях, уже произведенных нами на свет, так хоть на людях ведите себя прилично!

Louise De Savoie: Какая прелесть! Монморанси, может быть мне действительно нужно было женить вас на себе? Ей Богу, я обзываюсь поменьше.. ну оболтусом там, балбесом...

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Монморанси, может быть мне действительно нужно было женить вас на себе? Ей Богу, я обзываюсь поменьше.. ну оболтусом там, балбесом... Ай, как Вы упустили жениха, мадам Савойская! Как упустили! А ведь говорила я Вам, ну ненадо Вам этого Бурбона, когда рядом такой задорный юноша, как Анн де Монморанси!

Mary Boleyn: Madlon de Savoy пишет: Монморанси, сукин Вы сын! Есть женщины во французских селеньях с характером!

François I: Мадлон де Савой, дорогая кузина, что с Вами стало, моя Прелесть? Откуда эти формы Рубенса? Мадам Луиза Борджиа,дорогая кузина, давайте лучше я налью Вам виина! Не нужна нам кантарелла!

François I: Ай, как Вы упустили жениха, мадам Савойская! Как упустили! А ведь говорила я Вам, ну ненадо Вам этого Бурбона, когда рядом такой задорный юноша, как Анн де Монморанси! Мэри Болейн, Вы все знали и молчали? Как Вы могли та поступить со своим королем, Душа моя? Вы лишили меня ТАКОГО отца! Louise De Savoie пишет: Монморанси, может быть мне действительно нужно было женить вас на себе? Матушка, а я и не знал, что у Вас к Монморанси были тайные матримональные поползновения Дорогой Анн, не хотите ли стать моим отчимом? То-то весело заживем одной дружной Ангулемской семьей !

Gregory d'Avilla: Сир, женщины так капризны и непредсказуемы! К примеру, моя Лиззи! Захотела стать ни больше - ни меньше королевской тещей! Уже мне плешь проела в шляпе!

Mary Boleyn: François I пишет: Мэри Болейн, Вы все знали и молчали? Как Вы могли та поступить со своим королем, Душа моя? Вы лишили меня ТАКОГО отца! Ах, простите меня, сир, я не знала, что Вы так болезненно отнесетесь к данному факту) Но, полагаю, большая вина все же лежит на Вашей матушке, отказавшей коннентаблю де Монморанси в основательных отношениях, коими, без сомнения, является брак! И предпочла блаженную свободу новому замужеству

Mary Boleyn: Gregory d'Avilla пишет: Уже мне плешь проела в шляпе! Чтобы проесть плешь в Вашей роскошной шляпе, граф, над иметь зубы, по меньшей мере крокодилицы!

Cecilia Ferarro: Mary Boleyn пишет: Вы погубите в зародыше много интересных эпизодов и постов Милая моя, да для пользы дела и вдохновения ради я вообще могу тут в неглиже бегать, даже волосами не прикрываться и вдобавок распевать "Vive la France" Правда пою я прескверно, мне медведь не то, что на ухо наступил, он еще и потанцевал на нем

Mary Boleyn: Cecilia Ferarro пишет: Милая моя, да для пользы дела и вдохновения ради я вообще могу тут в неглиже бегать, даже волосами не прикрываться и вдобавок распевать "Vive la France" Для успеха нашего предприятия я только "ЗА", мадам! Еще и компанию Вам составлю!

François I: Дамы, дамы! Если надумали раздеваться - зовите меня! Я тонкий ценитель женских прелестей! Вам обязательно нужен тот, кто будет созерцать Вашу красоту и оценивать!

François I: Gregory d'Avilla пишет: Сир, женщины так капризны и непредсказуемы! К примеру, моя Лиззи! Захотела стать ни больше - ни меньше королевской тещей! Уже мне плешь проела в шляпе Кстати... Грегори, Ваша Лиззи - темная лошадка! Вся в мою матушку Луизу! Двух таких женщин мой боливар не выдержит!

Claude de France: François I пишет: Дамы, дамы! Если надумали раздеваться - зовите меня! Я тонкий ценитель женских прелестей! Эййй, Ваше Величество! Поосторожней при живой супруге-то! Совсем от рук отбились! Cecilia Ferarro пишет: Милая моя, да для пользы дела и вдохновения ради я вообще могу тут в неглиже бегать, Милая моя, и не стыдно Вам ? Отбивать мужа у меня, многодетной матери?

Marguerite de Valois: Доброго всем дня!

Mary Boleyn: Марго, Клоди, привет! )) рада вас видеть в игре!

Montmorency: Клоди, ну Вы учудили, Ваше Величество! Рожать королевского отпрыска прямо посреди коридора!

Gregory d'Avilla: Дамы не перестают удивлять, а местами и шокировать, герцог! Моей супруге до Вашей, конечно, далеко, но Ваша превзошла всех! Из эльфийки Арвен превратиться в такую увесистую мадам! Мадам Мадлон! Я плачу! Верните нам Ваш прекрасный облик Монморанси, предлагаю с горя выпить!

Louise De Savoie: А где это у нас в коридорах роженицы валяются? Я чего то упустила? Всем добрый вечер!

Mary Boleyn: Добрый вечер, мадам! ))) да, валяются-валяются ))) Вот здесь )) http://francisdvor.myqip.ru/?1-3-0-00000012-000-15-0#028

François I: Милая моя Клоди, ну что же Вы так, эмммм... не предупредив меня!

Anne Boleyn: Эх, придется взять другую роль ) раз мою героиню казнили )))) С праздником, мсье! Дамы, как же я соскучилась по вас!

Louise De Savoie: Anne Boleyn Мы рады вам в любом обличье, Анна! Ваш талант и темперамент хорош в любой роли!

Mary Boleyn: Присоединяюсь к словам мадам Луизы ))

Gouffier de Bonnivet: Всех приветствую, дамы! А я уж как соскучился по Вашему обществу! И кажется, моя Франсуаза опять от меня убежала! Не выдерживают они моего напора! Или королевского?

Montmorency: Gouffier de Bonnivet пишет: Всех приветствую, дамы! А я уж как соскучился по Вашему обществу! И кажется, моя Франсуаза опять от меня убежала! Не выдерживают они моего напора! Ваша Светлость, не печальтесь, я уверен, свято место пусто не бывает!

Mary Boleyn: С Первым Днем весны!

François I: Всех прекрасных мадемуазелей и мадам с весной поздравляю! Французский Двор без красивых женщин - как весенний сад без цветов! Так будьте же красивыми всегда! Мои нежные фиалки, великолепные розы, хрупкие ландыши и загадочные лилии!

Louise De Savoie: François I Спасибо, сынок! Как самая цветущая коряга твоего двора я тем ни менее с радостью встречаю весну. И пусть для всех нас она будет свежей, легкой и полной надежд

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Как самая цветущая коряга твоего двора

Mary Boleyn: С добрым весенним утром, друзья!

Marguerite de Valois: Louise De Savoie пишет: Как самая цветущая коряга твоего двора присоединяюсь к Мэри, которая тоже катается по полу. Мама, даже время не испортит вашего остроумия

Mary Boleyn: Время, Марго, его только оттачивает! )))

Mary Boleyn: Доброе утро!

Anne Boleyn: Чудесный интерьер для завтрака! И еще капелька весны для французских дам!

Louise De Savoie: Спасибо, дорогая Анна! Мне кстати заказали куклу с вашим образом. И хотя заказ пока отложен, все равно уже потихоньку рисую, пытаясь оживить ваше лицо в кукле

Elizabeth Gray:

François I: Мои милые, прекрасные и любимые дамы Французского Двора! Поздравляю вас с Днем Весны - 8 марта! Любите меня и будьте счастливы! Ваш Ангел-Хранитель, король Франсуа I

Gouffier de Bonnivet: C праздником, мадам и мадемуазели! С праздником 8 Марта!

Montmorency: И от меня примите поздравления с праздником весны, любви и красоты, дорогие дамы!

Louise De Savoie: Спасибо, дорогие мои! От всего сердца-спасибо!

Louise De Savoie: Что то у нас тут затишье. Дорогие дамы! Откликнитесь, прошу вас! Я кстати тут немного подарочков припасла. Открывая ридикюль Marguerite de Valois Моя дорогая дочь! Маргарита! А давненько я не баловала тебя новыми сережками: Mary Boleyn милая наша Мери!В знак признания вашей роли в нашем Королевстве, примите эти изумруды! Claude de France Моя дорогая сноха! Прими от любящей свекрови!

Louise De Savoie: Madlon de Savoy Моя дорогая девочка! Примите это украшение герцогиня и взбодритесь! Louise Borgia Ваше высочество! Всегда рада видеть Вас при дворе! Cecilia Ferarro Моя дорогая Чечилия! Несмотря ни на что, - такая же красивая и яркая! С праздником!

Louise De Savoie: Elizabeth Gray Дорогая Лиззи! Напоминаю вам о моей поддержке и покровительстве в любых ваших начинаниях! Anne Boleyn Мидеди Анна! Как знак вашего будущего! Примите этот рнебольшой сувенир!

Mary Boleyn: Мадам Луиза, как всегда, самая заботливая из всех нас! Благодарю, мадам! Ваша доброта - Ангел-Хранитель нашей виртуальной Франции! Чудесные подарки, а Вы как всегда изобретательны! Уверена, после праздников затишье закончится )

Marguerite de Valois: Louise De Savoie Дорогая матушка, от всего сердца благодарю Вас за столь дивные сережки. Мерси...

Gregory d'Avilla: С опозданием, но зато от всей души пздравляю всех прекрасных дам, а в особенности, мою прелестную супругу Лиззи Грей с праздником 8 марта! Вы созданы для любви, так позвольте Вас любить!

Louise De Savoie: Gregory d'Avilla Спасибо, дорогой Грегори! Какие чудесные цветы!

Montmorency: А меня, мадам Луиза, Вы никогда и не похвалите! Все больше обормотом называете и таскаете за вихры!

Louise De Savoie: Montmorency пишет: А меня, мадам Луиза, Вы никогда и не похвалите! Все больше обормотом называете и таскаете за вихры! -Да что вы говорите?! Я тут недавно чуть замуж за вас не вышла, весь двор попадал и только от вас- никакой реакции! Уж проще -за вихры!

François I: Учитывая выпавшие снегопады, февраль продолжается! Всем дамам по чашке кофе и снеговику!

Mary Boleyn: Ах, Ваше Величество, а можно мне чашечку кофе и колпачок снеговичка? :))

François I: Вот и наступила во Франции Пасха! Господа, Христос Воскрес!

Marguerite de Valois: Христос Воскрес!!! Всех с Пасхой!

Mary Boleyn: Сир, нашла случайно Ваши офигенские просто-таки портреті.... и поняла, что люблю Вас еще сильнее! )))

Louise De Savoie: Какой у меня все таки красивый сын! Просто горжусь...

Mary Boleyn: Весь в матушку!

Anne Boleyn: Сир... Сир, ради всего Святого, не дайте мне уехать из Франции! Я хочу остаться с Вами! Вы так прекрасны, сир!

Louise De Savoie: Дорогая Анна! Не отчаивайтесь! Кто знает, что вас ждет на вашей родине? Может быть высокопоставленное замужество а может быть- кто знает, даже корона?

Mary Boleyn: Доброе утро, господа! Ух и утомилась я за эти дни! Самое время расслабиться! Жду Вас! ))

Mary Boleyn: Ой, сегодня пробовала истинно французское блюдо!

Montmorency: И здесь тишина ) Только ракушки подают! Все, пошел претендовать на трон. Может, это расшевелит честную компанию!

Marguerite de Valois: Montmorency Анн, вашей скуке пришел конец. Можете отписываться на "Месть за Мариньяно", кстати , вы мне проиграли кошель золота.

Gouffier de Bonnivet: Marguerite de Valois пишет: Анн, вашей скуке пришел конец. Можете отписываться на "Месть за Мариньяно", кстати , вы мне проиграли кошель золота. Ахххххх! Значит, вот так?

Louise De Savoie: Добрый вечер! Уф.. словно домой вернулась, ей Богу! Как жде приятно вас всех видеть, господа! С чего начать? Где встретимся в первую очередь друзья мои? В каком эпизоде?

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: С чего начать? Где встретимся в первую очередь друзья мои? В каком эпизоде? Кажется, мадам Луиза, Ваши отыгрыши отписаны и ждут Вашего хода )) Скинуть в личке что и где? Или просмотрите сами?

Louise De Savoie: Мери, дорогая, скиньте в личку, что самое самое , в первую очередь- хорошо? А то я сейчас слегка тугодум, после зравоохранения 21 века....

Elizabeth Gray: Дамы и господа! Всем доброго вечера! Я наконец-то снова с вами Простите, что запропала так внезапно. В знак раскаяния, я пироженок принесла, налетайте, угощайтесь!

Louise De Savoie: Как я рада вас видеть, Лиззи!

Elizabeth Gray: Louise De Savoie Дорогая мадам Луиза, спасибо!

Gregory d'Avilla: Милые дамы, женушка, поздравляю всех с 1 Мая!

François I: Дорогое мое королевство, поздравляю всех с Майским Днем!

François I: Мессир Борджиа, рад Вашему появлению при моем Дворе )) Борджиа всегда привносят такой экстрим в игру!

Montmorency: Мсье Борджиа, рады Вас видеть при Дворе ! Аналогично!

Giovani Borgia: Спасибо, господа, за теплый прийом. Однако, я тут не один, а с сестрой, мадам Луизой Борджиа...Было бы не учтиво с нашей стороны, оказывая честь мне , не оказать ее прелестной даме!

Mary Boleyn:

Louise De Savoie: Редко бегаю сейчас по тавернам, но рада вас видеть, господа! Милые дамы, пусть для вас и наших дорогих шевалье, грядущее лето будет теплым и счастливым! По бокалу вина?

Giovani Borgia: Louise De Savoie пишет: Милые дамы, пусть для вас и наших дорогих шевалье, грядущее лето будет теплым и счастливым! По бокалу вина? Милые дамы, что за кислятину вы пьете? Позвольте угостить вас лучшим вином из погребов Борджиа! Пейте и наслаждайтесь, оно без кантареллы. Проверено ) Дорогая сестричка Луиза Борджиа могу предложить еще персики ) *Сам наливает и первым пьет*

Louise De Savoie: Giovani Borgia Так, так... Это я что, сама кислятину пью и остальным предлагаю? Так вас понимать? Ну вы и.. джентельмен, синьор! Бочонок мальвазии сюда!

Giovani Borgia: Прошу Вас, мадам Луиза! Бочонок - так бочонок!

Louise De Savoie: Giovani Borgia Благодарю вас, сударь! Кстати, вы в курсе, что относительно недавно в такой жде бочке мальвазии утопили герцога Кларенса? Говорят что за непочтительность к старшим, в том числе

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Кстати, вы в курсе, что относительно недавно в такой жде бочке мальвазии утопили герцога Кларенса? Мадам Луиза, не пугайте молодого мессера Борджиа! Он ведь совсем недавно при Дворе Его Величества, короля Франциска!

Louise De Savoie: Разве Борджиа можно напугать? Доро пожаловать ко двору князь Камерино!

Montmorency: Giovani Borgia пишет: Бочонок - так бочонок! Мсье Борджиа, и где же Вы раньше пропадали со своей мальвазией? Приветствую Вас при Дворе нашего короля Франциска! И Вашу сестричку, мадам Луизу! Но какая же мальвазия без истинно французской закуси?

Louise De Savoie: И сладкое для дам! Французский пирог- прошу!

Mado de Tu: Добрый вечер, дамы и господа! Примите и меня к огоньку!

Giovani Borgia: Montmorency пишет: Мсье Борджиа, и где же Вы раньше пропадали со своей мальвазией? Я завсегда тут, мсье! Вместе с мальвазией! Вот бы мне сюда еще и мою сестрицу Луизу затянуть... Mado de Tu пишет: Добрый вечер, дамы и господа! Примите и меня к огоньку! Мадам Мадо, Вы здесь такая же новенькая как и я? Нам надо объединяться и держаться вместе! Не начать ли с этого?

Mary Boleyn: Mado de Tu пишет: Добрый вечер, дамы и господа! Примите и меня к огоньку! Дорогая Мадо, рады Вас приветствовать на игре! ) Проходите, угощайтесь вкусностями! И берегитесь сеньора Борджиа! Не то что бы он коварен, нет! У него просто очень ревнивая сестра! А это - специально для Вас, Мадо! И для мадемуазель Луизы Борджиа, если она заглянет к нам на огонек!

Mary Boleyn: Giovani Borgia пишет: Мадам Мадо, Вы здесь такая же новенькая как и я Вот Вы быстрый, сеньор Джованни! Еще толком не познакомились, а уже - объединяться!

Louise Borgia: Дорогая Мэри,вы стали мне совсем сестрой,я благодарна за защиту своих интересов))))))

Louise Borgia: Giovani Borgia пишет: Нам надо объединяться и держаться вместе! Однааааако,синьор,однаааако. И стоило мне отвернуться,как вы уже тут объединяетесь)) Я особа обидчивая)))

Mary Boleyn: Louise Borgia пишет: Дорогая Мэри,вы стали мне совсем сестрой,я благодарна за защиту своих интересов)))))) Помните советский лозунг ? "Ивановские ткачихи говорят решительное "НЕТ!" аппартеиду в Никарагуа! " Конечно, Луиза ) Угощайтесь пироженком и не думайте о плохом! Я самолично зашью гульфик Джованни Борджиа сУровой нитью! ))))))))))

Louise Borgia: Ахх если бы сюда я бы могла поместить гифку,то на ней бы я вам дарила нежные объятия,кои Чезаре дарил своей Лукреции

Louise Borgia: Giovani Borgia пишет: Мадам Мадо, Вы здесь такая же новенькая как и я? Нам надо объединяться и держаться вместе! Не начать ли с этого? А вообще,всем нужно отдыхать)) Не угостите даму своей мальвазией,синьор? Или вы сейчас слишком заняты прелестной мадам Мадо?

Mary Boleyn: Louise Borgia пишет: Ахх если бы сюда я бы могла поместить гифку,то на ней бы я вам дарила нежные объятия,кои Чезаре дарил своей Лукреции Вы можете меня обнять по-сестрински в другом месте ))))) Louise Borgia пишет: А вообще,всем нужно отдыхать)) Не угостите даму своей мальвазией,синьор? Или вы сейчас слишком заняты прелестной мадам Мадо? Не сердитесь на него, Луиза, в нем говорит обычная вежливость и галантность его отца, Чезаре Борджиа !

Mado de Tu: скромно потупившись -О! Какие страсти я вызвала своим появлением! Это хорошо Сожалею сеньор Борджиа, но я всецело в распоряжении госпожи Савойской, и без ее воли ни с кем обединяться не могу. Пока

Marguerite de Valois: Всем доброго дня. Как много произошло за время моего отсутсвия. А что поделать? Принцесса обязана закончить свое обучение, иначе... Не будем о грустном. Приветствую всех новоприбывших в нашем королевстве!

Louise Borgia: Mado de Tu пишет: -О! Какие страсти я вызвала своим появлением! Во истину это так!)))Но так даже будет интересней,вы правы)Приветствую!!

Mary Boleyn: Рады Вас видеть снова, Ваше Высочество!!! Очень скучали! Напишите мне в личку, обсудим Ваши отыгрыши на Франциске ) А на Сеймурах уже начат отыгрыш )) А пока - Вам печенька ))

François I: Мадемуазель Луиза Борджиа, мадемуазель Мадо, сеньор Борджиа... Один я ту недотепа, появился поздно! Поздравляю вас, господа с прибытием ко Французскому Двору!

Marguerite de Valois: Mary Boleyn Благодарю Вас, Мари, но я все еще принадлежу моему диплому телом и душой, и ранее, чем 4 июне он меня не выпустит из своих крепких объятий...

Louise De Savoie: Добрый вечер, господа! Прошу вас простить мои отлучки и задержки в игре. У меня очень болен мой старенький отец. Я за ним ухаживаю как и положено дочери и не всегда могу возвращатся в наше королевство. Но мысленно я с вами...

Gregory d'Avilla: Добрый вечер, господа. Рад новой встрече. Затвра все отпишу кому и где должен. Мальвазии, сеньор Борджиа, не нальете? Или что там у Вас?

Mary Boleyn: Дамы и господа! Рада, что вы снова активизируетесь в игре ) Эта весна и лето - как паранойя!

Montmorency: Господа, я с Вами, как бы жизнь не злилась. Сеньор Джованни, Давилла, дамы - не теряйте меня!

François I: Монморанси, а уж я как забегался! Какая-то чума а не работа. Все, появляюсь и раздаю долги!

Giovani Borgia: Мадонна с вами, сеньоры! Мальвазии на вас не напасешься! Но мы, Борджиа, запасливы.

Louise De Savoie: Добрый вечер, господа! Как же приятно вас всех видеть!

Giovani Borgia: Взаимно, мадам Луиза! Общество весьма изысканное. Но я так и не смог заманить в таверну мою очаровательную сестричку, Вашу тезку, Луизу! Не подскажете мне пару секретов, чем можно заинтересовать даму ее положения? Возможно, таким вот лакомством?

François I: Ох уж эти косноязычные Борджиа! Накормил даму тортом и в койку! Мадемуазель Луиза Борджиа! Клянусь, польщен Вашим изяществом и слогом! Что Вам с Вашего братца? Торт, не более... Может, подумаете над тем, чтобы стать метрессой для Вашего короля?

Louise Borgia: Giovani Borgia пишет: Возможно, таким вот лакомством? Вы очень любезны,синьор!И должна заметить,что вы очень тонко почувствовали мой вкус! нет ничего более притягательного для меня,чем союз ягод и шоколада!

Louise Borgia: François I пишет: Мадемуазель Луиза Борджиа! Клянусь, польщен Вашим изяществом и слогом! Благодарю вас,Ваше величество! Ваши комплименты,должна признать,очень подняли мое настроение! Продолжайте в том же духе!И кто знает,может однажды я скажу вам "Да"=))

Mary Boleyn: Эти Борджиа меня доконают!!!!

Louise Borgia: и меня,мой милый Друг!и меня!

Louise De Savoie: Добрый вечер! Какое приятное общество! Ровно через неделю у старейшей дамы нашего двора день рождения. Сколько мне стукнет не уточняем. Много. И я милостиво разрешаю вам готовить тортики, фиалки, розы, драгоценности и подарки, и если Господь дозволит нам эту радость, может быть устроим небольшой бал?

Mary Boleyn: Естественно, мадам Луиза!!! Я уже пошла готовиться!!!!

Giovani Borgia: Louise Borgia пишет: нет ничего более притягательного для меня,чем союз ягод и шоколада! Союз ягод и шоколада? Звучит заманчиво!

Giovani Borgia: Мадам Луиза Савойская , я помню о Вашем Дне Рождения и принес Вам лучшие розы Италии!

Louise Borgia: Giovani Borgia пишет: Союз ягод и шоколада? Звучит заманчиво! Но будем помнить,что как бы оно заманчиво не звучало,путь к сердцу женщины лежит все ж не через ее желудок Думайте,мой милый друг,думайте

Louise De Savoie: Дорогие мои! Спасибо вам всем за поздравления! И мне хотелось бы сегодня, здесь, не торопясь, рядом с теплым очагом и в уюте, поблагодарить вас всех от души и одарить вас всех подарками по обычаю моей родины, далекой и теплой Савойи! Надеюсь сегодня сюда заглянет все королевство!

Louise De Savoie: И начну я с тех кого вижу тут, в королевской таверне! Giovani Borgia Дорогой Чезаре! Вы не так давно появились при нашем дворе, и я пока не знаю ваших предпочтений, поэтому примите от меня просто кошелек с золотом! Надеюсь вышивка на этом бархате угодит вашему строгому вкусу!

Louise De Savoie: Louise Borgia -Милая Лукреция! Такой красавице как вы , стоит дарить только драгоценности и чем больше , тем лучше!

Louise De Savoie: Mary Boleyn Дорогая Мери! -Вы, светоч нашего двора! Примите этот скромный сувенир с жемчугом, в знак глубокой благодарности за все что вы делаете!

Louise De Savoie: François I Ваше величество! Надеюсь вы заглянете сегодня к вашей матушке на огонек? Удивить драгоценностями вас трудно, вы сами можете осыпать ими всех прекрасных дам Франции, но я приготовила для вас редкий подарок. Это кукольная миниатюра из разновидностей "оловянных солдатиков" с вашим портретом!

Louise De Savoie: Montmorency Дорогой Анн! благодарю вас за вашу преданность, отвагу, чуство юмора и терпение в мой адрес! Жалую вас, наш блистательный рыцарь драгоценной шпагой, во славу Франции и нашего короля!

Louise De Savoie: Elizabeth Gray Дорогая Лиззи! Это для вас! И будьте всегда рядом, мне нужна ваша преданность и поддержка!

Louise De Savoie: Marguerite de Valois Дорогая Марго! Ваше Высочество! Что то вы давно не баловали вашу матушку своим обществом! Пишите книгу? Не сомневаюсь что она войдет в историю! А пока- примите мое дорогое дитя этот подарок, в память о моей преданности вам

Louise De Savoie: Gregory d'Avilla Дорогой граф! Несмотря на все наши споры, примите эту табакерку с алмазами, в знак моего уважения и симпатии

Louise De Savoie: Cecilia Ferarro Моя дорогая Чечилия! Это- вам, вы- истинный бриллиант в ожерелье моего сына! а это- моему внуку!

François I: Матушка, Ваша щедрость и любовь к нам как всегда, ослепляет! А я дарю Вам чудный механизм для рукоделия, изобретенный Леонардо да Винчи! Чтобы Вы никогда не скучали, матушка!



полная версия страницы