Форум » Таверна "Веселый странник" » Круассан, кальвадос, камамбер (продолжение) » Ответить

Круассан, кальвадос, камамбер (продолжение)

Admin: Раз душа просит веселья - добро пожаловать сюда, в таверну "Веселый странник" ! Тут для Вас всегда найдется и ароматный круассан и крепкий кальвадос и свежий каммамбер!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Montmorency: Cecilia Ferarro пишет: Причем не абы какими, а шоколадными Mary Boleyn пишет: Сиси, Вы коллекционируете яйца итальянских шоколатьеро ? Бедные итальянцы! Это ж сколько благородных сеньоров Вы сгубили своей красотой! Бедный Лаваль! А я? Кто меня пожалеет!

Cecilia Ferarro: Mary Boleyn пишет: Это ж сколько благородных сеньоров Вы сгубили своей красотой! Синьорина, пусть это останется моей маленькой тайной Но не так уж и много, как вы себе навоображали Montmorency пишет: Бедный Лаваль! А я? Кто меня пожалеет! А что же с Вами приключилось, мой синьор, что Вас следует пожалеть?

Montmorency: Cecilia Ferarro пишет: А что же с Вами приключилось, мой синьор, что Вас следует пожалеть? Ох, Чечилия, после сеанса вынужденного эксгибиционизма всего увиденного мною и описанного в соответствующем посте, я вспотел! И мне остается только вопиять "Бедный я бедный!" Простите за излишнюю откровенность, я старался писать, чтобы вышло красиво ну и в конце концов, какого черта, Сиси Вы повесили эту Вашу аватарку неглиже? Что другого мне могло придти на ум? Должен же я был как-то письменно оправдать этот Ваш портрет! *Обиженно повернулся спиной, напевая себе под нос старинную французскую песенку* "Позволь мне в стройных ножках заблудитьсяяяяяя.... Ландфрен-ландфра, лам-па-ти-та....


Cecilia Ferarro: Montmorency пишет: какого черта, Сиси Вы повесили эту Вашу аватарку неглиже? Здраааааасти-приехали! Вы же первый просили, что бы я цитирую "немедля примерила этот невинный и скромный аватарик!" *задумчиво* придется видимо менять аватар... А то как то странно все себя ведут. То великого Леонардо хрычем называют, то на деревья лазят и эксгибиционизмом занимаются, при этом потея и жалея себя

Mary Boleyn: Cecilia Ferarro пишет: *задумчиво* придется видимо менять аватар... А то как то странно все себя ведут. То великого Леонардо хрычем называют, то на деревья лазят и эксгибиционизмом занимаются, при этом потея и жалея себя Ах, от имени женского коллектива , Чечилия, умоляю, не делайте этого! Вы погубите в зародыше много интересных эпизодов и постов, вдохновленных Вашими прелестями на этом аватаре!

Louise Borgia: Шоколадные яйца, поцелуи, кантарелла... чем не меню для раннего завтрака? Ах, как это по-итальянски! И умоляю, мадам Чечилия, не меняйте Ваш портрет кисти Ботичелли ( да-да, я сразу узнала руку этого великого мастера, не то что эти снобы!) Он дивно хорош! И Вы лишите нас возможности провести эксперемент, как же все таки действует подобное искусство на наших мужчин!

Madlon de Savoy: Монморанси, сукин Вы сын! Забыли обо мне, своей законной жене, о супружеском долге, о детях, уже произведенных нами на свет, так хоть на людях ведите себя прилично!

Louise De Savoie: Какая прелесть! Монморанси, может быть мне действительно нужно было женить вас на себе? Ей Богу, я обзываюсь поменьше.. ну оболтусом там, балбесом...

Mary Boleyn: Louise De Savoie пишет: Монморанси, может быть мне действительно нужно было женить вас на себе? Ей Богу, я обзываюсь поменьше.. ну оболтусом там, балбесом... Ай, как Вы упустили жениха, мадам Савойская! Как упустили! А ведь говорила я Вам, ну ненадо Вам этого Бурбона, когда рядом такой задорный юноша, как Анн де Монморанси!

Mary Boleyn: Madlon de Savoy пишет: Монморанси, сукин Вы сын! Есть женщины во французских селеньях с характером!

François I: Мадлон де Савой, дорогая кузина, что с Вами стало, моя Прелесть? Откуда эти формы Рубенса? Мадам Луиза Борджиа,дорогая кузина, давайте лучше я налью Вам виина! Не нужна нам кантарелла!

François I: Ай, как Вы упустили жениха, мадам Савойская! Как упустили! А ведь говорила я Вам, ну ненадо Вам этого Бурбона, когда рядом такой задорный юноша, как Анн де Монморанси! Мэри Болейн, Вы все знали и молчали? Как Вы могли та поступить со своим королем, Душа моя? Вы лишили меня ТАКОГО отца! Louise De Savoie пишет: Монморанси, может быть мне действительно нужно было женить вас на себе? Матушка, а я и не знал, что у Вас к Монморанси были тайные матримональные поползновения Дорогой Анн, не хотите ли стать моим отчимом? То-то весело заживем одной дружной Ангулемской семьей !

Gregory d'Avilla: Сир, женщины так капризны и непредсказуемы! К примеру, моя Лиззи! Захотела стать ни больше - ни меньше королевской тещей! Уже мне плешь проела в шляпе!

Mary Boleyn: François I пишет: Мэри Болейн, Вы все знали и молчали? Как Вы могли та поступить со своим королем, Душа моя? Вы лишили меня ТАКОГО отца! Ах, простите меня, сир, я не знала, что Вы так болезненно отнесетесь к данному факту) Но, полагаю, большая вина все же лежит на Вашей матушке, отказавшей коннентаблю де Монморанси в основательных отношениях, коими, без сомнения, является брак! И предпочла блаженную свободу новому замужеству

Mary Boleyn: Gregory d'Avilla пишет: Уже мне плешь проела в шляпе! Чтобы проесть плешь в Вашей роскошной шляпе, граф, над иметь зубы, по меньшей мере крокодилицы!



полная версия страницы