Форум » Таверна "Веселый странник" » Круассан, кальвадос, камамбер (продолжение) » Ответить

Круассан, кальвадос, камамбер (продолжение)

Admin: Раз душа просит веселья - добро пожаловать сюда, в таверну "Веселый странник" ! Тут для Вас всегда найдется и ароматный круассан и крепкий кальвадос и свежий каммамбер! ПРАЗДНИК ПРИБЛИЖАЕТСЯ!!!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

François I: Cecilia Ferarro пишет: Я такая. Вертлявая Поди сюда, по вертлявому месту надаю!

Cecilia Ferarro: *послушно подошла* Повиноваться Вам, сир, это мой долг!

François I: Чечилия, лукавое создание! Вы искушаете меня! Зовите Ваших подружек, обновим королевский сервиз!


Cecilia Ferarro: *прихлебывая кофеек* Ну что Вы, Ваше Величество, я проста как веник... Ооо, под такой сервиз нужен подходящий тортик

François I: Cecilia Ferarro пишет: Ну что Вы, Ваше Величество, я проста как веник... Веник-венику рознь, моя дорогая Сиси... Скажем, итальянские веники, по моему разумению, делают из благородного лавра, французские - из лаванды, аглицкие - из омелы. Вам какой более по нраву? Скажу по секрету: мне - аглицкие. Подвесишь такой веник под потолок, и глядишь, под ним уже и целоваться можно.

François I: Cecilia Ferarro пишет: Ооо, под такой сервиз нужен подходящий тортик Тортик знатный, Сиси. *Считает бабочек на торте* Ты вот умная женщина, скажи, что ты думаешь о моей новой пассии, мадемуазель Анне Д'Эйли? После Суаз я как-то подрастерялся , что ли... тебе одной доверяю. Достойна она звания королевской официальной фаворитки? Вы с ней , надеюсь, не переругаетесь?

Cecilia Ferarro: Мне нравится переплести между собой веточки лавра, лаванды и омелы, и под таким венком целоваться, вдыхая терпковатый аромат лаванды и пряный лавра François I пишет: Достойна она звания королевской официальной фаворитки? Вы с ней , надеюсь, не переругаетесь? Я ей все космы повыдергиваю! Прелестная девица, сир! Хороша как черт ангел!

François I: Cecilia Ferarro пишет: Мне нравится переплести между собой веточки лавра, лаванды и омелы, и под таким венком целоваться, вдыхая терпковатый аромат лаванды и пряный лавра Вот люблю затейниц! *Звонко чмокает Чечилию в губы* Cecilia Ferarro пишет: Прелестная девица, сир! И я так думаю, Сиси, и я так думаю. * Черт? Мне послышалось?*

Cecilia Ferarro: François I пишет: Вот люблю затейниц! Стараюсь соответствовать Вашим вкусам, мой король

François I: Cecilia Ferarro пишет: Стараюсь соответствовать Вашим вкусам, мой король А тех, кто соответствует моим вкусам - король награждает, награждааааает! Вот, Сиси, чтобы оттенять Ваши алые уста!

Cecilia Ferarro: Благодарю Вас, сир! Сердце с чертячьими рожками и хвостом? Это комплимент или критика?

François I: Cecilia Ferarro пишет: Сердце с чертячьими рожками и хвостом? Это комплимент или критика? Это мой королевский комплимент Вашей чертовщинке, Сиси!

Anne de Pisseleu: François I пишет: * Черт? Мне послышалось?* Конечно послышалось, государь, послышалось.

Montmorency: Ваше Величество, сир! Какой цветник собирается всегда, где бы Вы не появились! Мадам Чечилия, мадемуазель Анна, даже Ее Величество пожаловали! Сир, будь другом, ну зачем тебе целый гарем? Уступи мне вон ту, темненькую!

Cecilia Ferarro: У Ее Величества, нашей прекрасной королевы, такие роскошные темные волосы, что не восхититься право невозможно



полная версия страницы